Add parallel Print Page Options

But once they moved it, the Lord’s hand came against the city, causing a huge panic. God struck the city’s inhabitants, both young and old, and tumors broke out on them.

10 Then they sent God’s chest to Ekron, but as soon as God’s chest entered Ekron, the inhabitants cried out, “Why have you moved the chest of Israel’s God to us? In order to kill us and our people?”[a]

11 So they summoned all the Philistine rulers to a meeting and said, “Send the chest of Israel’s God away! Let it go back to its own home so it doesn’t kill us and our people,” because there was a deadly panic throughout the whole city. The hand of God was very heavy there.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 5:10 DSS (4QSama), LXX

But after they had moved it, the Lord’s hand was against that city, throwing it into a great panic.(A) He afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.[a] 10 So they sent the ark of God to Ekron.(B)

As the ark of God was entering Ekron, the people of Ekron cried out, “They have brought the ark of the god of Israel around to us to kill us and our people.” 11 So they called together all the rulers(C) of the Philistines and said, “Send the ark of the god of Israel away; let it go back to its own place, or it[b] will kill us and our people.” For death had filled the city with panic; God’s hand was very heavy on it.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 5:9 Or with tumors in the groin (see Septuagint)
  2. 1 Samuel 5:11 Or he