Add parallel Print Page Options

The hand of the Lord was heavy upon the people of Ashdod, and he terrified and struck them with tumors, both in Ashdod and in its territory.(A) And when the inhabitants of Ashdod saw how things were, they said, “The ark of the God of Israel must not remain with us, for his hand is heavy on us and on our god Dagon.” So they sent and gathered together all the lords of the Philistines and said, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” The inhabitants of Gath replied, “Let the ark of God be moved on to us.”[a] So they moved the ark of the God of Israel to Gath.[b](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.8 Gk Compare Q ms: MT They replied, “Let the ark of the God of Israel be brought around to Gath.”
  2. 5.8 Gk: Heb lacks to Gath

The Lord’s hand(A) was heavy on the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation(B) on them and afflicted them with tumors.[a](C) When the people of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy on us and on Dagon our god.” So they called together all the rulers(D) of the Philistines and asked them, “What shall we do with the ark of the god of Israel?”

They answered, “Have the ark of the god of Israel moved to Gath.(E)” So they moved the ark of the God of Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 5:6 Hebrew; Septuagint and Vulgate tumors. And rats appeared in their land, and there was death and destruction throughout the city