Add parallel Print Page Options

25 Please my lord, pay no attention to this worthless fellow, Nabal, for as his name is, so is he—Nabal[a] is his name and disgraceful folly is with him. But I, your maidservant, did not see the young men of my lord whom you sent.

26 “So now my lord, as Adonai lives and as your soul lives, since Adonai has restrained you from shedding blood and from avenging yourself with your own hand, now therefore let your enemies and those who are seeking to harm my lord be as Nabal. 27 Now let this blessing, which your maidservant has brought to my lord, be given to the young men who are accompanying my lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 25:25 Meaning disgraceful folly.

25 Please pay no attention, my lord, to that wicked man Nabal. He is just like his name—his name means Fool(A),(B) and folly goes with him. And as for me, your servant, I did not see the men my lord sent. 26 And now, my lord, as surely as the Lord your God lives and as you live, since the Lord has kept you from bloodshed(C) and from avenging(D) yourself with your own hands, may your enemies and all who are intent on harming my lord be like Nabal.(E) 27 And let this gift,(F) which your servant has brought to my lord, be given to the men who follow you.

Read full chapter

25 Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

26 Now therefore, my lord, as the Lord liveth, and as thy soul liveth, seeing the Lord hath withholden thee from coming to shed blood, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.

27 And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.

Read full chapter