Add parallel Print Page Options

25 Please, my lord, do not pay attention to this worthless good-for-nothing Nabal, for he is exactly what his name suggests. Nabal[a] is his name, and foolishness is never far from him. But I, your servant, did not see my lord’s young men, whom you sent. 26 Now therefore, my lord, as the Lord lives, and as your soul lives, since the Lord has held you back from the guilt of bloodshed and from avenging yourself with your own hand, now let your enemies and those who seek to do evil against my lord be like Nabal. 27 Please distribute this gift that I, your servant,[b] have brought to my lord for the young men who follow my lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 25:25 Nabal means fool.
  2. 1 Samuel 25:27 Throughout this section Abigail uses two different words for female servants. Here she uses the term that is said to refer to a lower status. It is not clear whether there is any real difference between the terms.

25 Please pay no attention, my lord, to that wicked man Nabal. He is just like his name—his name means Fool(A),(B) and folly goes with him. And as for me, your servant, I did not see the men my lord sent. 26 And now, my lord, as surely as the Lord your God lives and as you live, since the Lord has kept you from bloodshed(C) and from avenging(D) yourself with your own hands, may your enemies and all who are intent on harming my lord be like Nabal.(E) 27 And let this gift,(F) which your servant has brought to my lord, be given to the men who follow you.

Read full chapter