The Lord maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up.

He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, to set them among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the Lord's, and he hath set the world upon them.

Read full chapter

The Lord (A)makes poor and makes rich;
(B)He brings low and lifts up.
(C)He raises the poor from the dust
And lifts the beggar from the ash heap,
(D)To set them among princes
And make them inherit the throne of glory.

(E)“For the pillars of the earth are the Lord’s,
And He has set the world upon them.

Read full chapter

(A)The Lord makes poor and makes rich;
    (B)he brings low and he exalts.
(C)He raises up the poor from the dust;
    he lifts the needy from the ash heap
(D)to make them sit with princes
    and inherit a seat of honor.
(E)For the pillars of the earth are the Lord's,
    and on them he has set the world.

Read full chapter

16 To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.

Read full chapter

16 “Tomorrow about this time (A)I will send you a man from the land of Benjamin, (B)and you shall anoint him [a]commander over My people Israel, that he may save My people from the hand of the Philistines; for I have (C)looked upon My people, because their cry has come to Me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 9:16 prince or ruler

16 “Tomorrow about this time I will send to you a man from the land of Benjamin, (A)and you shall anoint him to be prince[a] over my people Israel. He shall save my people from the hand of the Philistines. (B)For I have seen[b] my people, because their cry has come to me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 9:16 Or leader
  2. 1 Samuel 9:16 Septuagint adds the affliction of

16 And the Lord said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.

Read full chapter

David Anointed King

16 Now the Lord said to Samuel, (A)“How long will you mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? (B)Fill your horn with oil, and go; I am sending you to (C)Jesse the Bethlehemite. For (D)I have [a]provided Myself a king among his sons.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 16:1 Lit. seen

David Anointed King

16 The Lord said to Samuel, (A)“How long will you grieve over Saul, since (B)I have rejected him from being king over Israel? (C)Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, (D)for I have provided for myself a king among his sons.”

Read full chapter

21 And David said unto Michal, It was before the Lord, which chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the Lord, over Israel: therefore will I play before the Lord.

Read full chapter

21 So David said to Michal, “It was before the Lord, (A)who chose me instead of your father and all his house, to appoint me ruler over the (B)people of the Lord, over Israel. Therefore I will play music before the Lord.

Read full chapter

21 And David said to Michal, “It was before the Lord, (A)who chose me above your father and above all his house, to appoint me as prince[a] over Israel, the people of the Lord—and I will celebrate before the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 6:21 Or leader