1 Samuel 2:30-34
Nueva Biblia de las Américas
30 Por tanto, el Señor, Dios de Israel, declara: “Ciertamente Yo había dicho que tu casa y la casa de tu padre andarían delante de Mí para siempre(A)”; pero ahora el Señor declara: “Lejos esté esto de Mí, porque Yo honraré a los que me honran(B), y los que me desprecian serán tenidos en poco(C). 31 Por tanto, vienen días cuando cortaré tu fuerza[a], y la fuerza[b] de la casa de tu padre, y no habrá anciano en tu casa(D). 32 Y verás la angustia de Mi morada(E), a pesar de todo el bien que hago[c] a Israel; y nunca habrá anciano(F) en tu casa.
33 ”Sin embargo, a algunos de los tuyos no cortaré de Mi altar para que tus ojos se consuman llorando y tu alma sufra[d]; pero todos los nacidos en tu casa morirán[e] en la flor de la juventud[f]. 34 Y para ti, esta será la señal(G) que vendrá en cuanto a tus dos hijos, Ofni y Finees: en el mismo día morirán los dos(H).
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 2:31 Lit. brazo.
- 1 Samuel 2:31 Lit. brazo.
- 1 Samuel 2:32 Lit. hace.
- 1 Samuel 2:33 Lit. para consumir tus ojos y entristecer tu alma.
- 1 Samuel 2:33 Lit. todo el aumento en tu casa morirá.
- 1 Samuel 2:33 Lit. como hombres.
1 Samuel 2:30-34
Reina-Valera 1960
30 Por tanto, Jehová el Dios de Israel dice: Yo había dicho que tu casa y la casa de tu padre andarían delante de mí perpetuamente; mas ahora ha dicho Jehová: Nunca yo tal haga, porque yo honraré a los que me honran, y los que me desprecian serán tenidos en poco. 31 He aquí, vienen días en que cortaré tu brazo y el brazo de la casa de tu padre, de modo que no haya anciano en tu casa. 32 Verás tu casa humillada, mientras Dios colma de bienes a Israel; y en ningún tiempo habrá anciano en tu casa. 33 El varón de los tuyos que yo no corte de mi altar, será para consumir tus ojos y llenar tu alma de dolor; y todos los nacidos en tu casa morirán en la edad viril. 34 Y te será por señal esto que acontecerá a tus dos hijos, Ofni y Finees: ambos morirán en un día.
Read full chapter
2 Reyes 7:2
Nueva Biblia de las Américas
2 El oficial real en cuyo brazo se apoyaba el rey, respondió al hombre de Dios, y dijo: «Mira, aunque el Señor hiciera ventanas en los cielos(A), ¿podría suceder tal cosa?». Entonces Eliseo dijo: «Bien, tú lo verás con tus propios ojos, pero no comerás de ello(B)».
Read full chapter
2 Reyes 7:2
Reina-Valera 1960
2 Y un príncipe sobre cuyo brazo el rey se apoyaba, respondió al varón de Dios, y dijo: Si Jehová hiciese ahora ventanas en el cielo, ¿sería esto así? Y él dijo: He aquí tú lo verás con tus ojos, mas no comerás de ello.
Read full chapter
2 Reyes 7:19
Nueva Biblia de las Américas
19 Y el oficial real, había respondido al hombre de Dios, diciendo: «Mira, aunque el Señor hiciera ventanas en los cielos, ¿podría suceder tal cosa?». Y Eliseo le dijo: «Bien, tú lo verás con tus propios ojos, pero no comerás de ello(A)».
Read full chapter
2 Reyes 7:19
Reina-Valera 1960
19 A lo cual aquel príncipe había respondido al varón de Dios, diciendo: Si Jehová hiciese ventanas en el cielo, ¿pudiera suceder esto? Y él dijo: He aquí tú lo verás con tus ojos, mas no comerás de ello.
Read full chapter
2 Reyes 7:20
Nueva Biblia de las Américas
20 Y así sucedió, porque el pueblo lo atropelló a la puerta, y murió.
Read full chapter
2 Reyes 7:20
Reina-Valera 1960
20 Y le sucedió así; porque el pueblo le atropelló a la entrada, y murió.
Read full chapter
Jeremías 17:6
Nueva Biblia de las Américas
6 Será como arbusto en lugar desolado
Y no verá cuando venga el bien;
Habitará en pedregales en el desierto(A),
Una tierra salada(B) y sin habitantes.
Jeremías 17:6
Reina-Valera 1960
6 Será como la retama en el desierto, y no verá cuando viene el bien, sino que morará en los sequedales en el desierto, en tierra despoblada y deshabitada.
Read full chapter
Jeremías 22:30
Nueva Biblia de las Américas
30 Así dice el Señor:
“Inscriban a este hombre como sin hijos(A),
Hombre que no prosperará en sus días;
Porque ninguno de sus descendientes logrará[a](B)
Sentarse sobre el trono de David(C)
Ni gobernar de nuevo en Judá”».
Footnotes
- Jeremías 22:30 O prosperará en.
Jeremías 22:30
Reina-Valera 1960
30 Así ha dicho Jehová: Escribid lo que sucederá a este hombre privado de descendencia, hombre a quien nada próspero sucederá en todos los días de su vida; porque ninguno de su descendencia logrará sentarse sobre el trono de David, ni reinar sobre Judá.
Read full chapter
Jeremías 29:10
Nueva Biblia de las Américas
10 »Pues así dice el Señor: “Cuando se le hayan cumplido a Babilonia setenta años, Yo los visitaré y cumpliré Mi buena palabra de hacerlos volver a este lugar(A).
Read full chapter
Jeremías 29:10
Reina-Valera 1960
10 Porque así dijo Jehová: Cuando en Babilonia se cumplan los setenta años,(A) yo os visitaré, y despertaré sobre vosotros mi buena palabra, para haceros volver a este lugar.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible