1 Samuel 14:42-44
New English Translation
42 Then Saul said, “Cast the lot between me and my son Jonathan!”[a] Jonathan was indicated by lot.
43 So Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” Jonathan told him, “I used the end of the staff that was in my hand to taste a little honey. I must die!”[b] 44 Saul said, “God will punish me severely if Jonathan doesn’t die!”[c]
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 14:42 tc The LXX includes the following words: “Whomever the Lord will indicate by the lot, let him die! And the people said to Saul, ‘It is not this word.’ But Saul prevailed over the people, and they cast lots between him and between Jonathan his son.”
- 1 Samuel 14:43 tn Heb “Look, I, I will die.” Apparently Jonathan is acquiescing to his anticipated fate of death. However, the words may be taken as sarcastic (“Here I am about to die!”) or as a question, “Must I now die?” (cf. NAB, NIV, NCV, NLT).
- 1 Samuel 14:44 tn Heb “So God will do and so he will add, surely you will certainly die, Jonathan.”
1 Samuel 14:42-44
New International Version
42 Saul said, “Cast the lot(A) between me and Jonathan my son.” And Jonathan was taken.
43 Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.”(B)
So Jonathan told him, “I tasted a little honey(C) with the end of my staff. And now I must die!”
44 Saul said, “May God deal with me, be it ever so severely,(D) if you do not die, Jonathan.(E)”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.