41 Then Saul prayed to the Lord, the God of Israel, “Why have you not answered your servant today? If the fault is in me or my son Jonathan, respond with Urim, but if the men of Israel are at fault,[a] respond with Thummim.” Jonathan and Saul were taken by lot, and the men were cleared.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 14:41 Septuagint; Hebrew does not have “Why … at fault.

41 Therefore Saul said unto the Lord God of Israel, Give a perfect lot. And Saul and Jonathan were taken: but the people escaped.

Read full chapter

41 Therefore Saul said to the Lord God of Israel, (A)“Give[a] a perfect lot.(B)So Saul and Jonathan were taken, but the people escaped.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 14:41 So with MT, Tg.; LXX, Vg. Why do You not answer Your servant today? If the injustice is with me or Jonathan my son, O Lord God of Israel, give proof; and if You say it is with Your people Israel, give holiness.

41 Therefore Saul said, “O Lord God of Israel, why have you not answered your servant this day? If this guilt is in me or in Jonathan my son, O Lord, God of Israel, give Urim. But if this guilt is in your people Israel, give Thummim.”[a] (A)And Jonathan and Saul were taken, but the people escaped.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 14:41 Vulgate and Septuagint; Hebrew Therefore Saul said to the Lord, the God of Israel, “Give Thummim.”