1 Samuel 14:3
New American Bible (Revised Edition)
3 Ahijah, son of Ahitub, brother of Ichabod, the son of Phinehas, son of Eli, the priest of the Lord at Shiloh, was wearing the ephod—nor did the soldiers know that Jonathan had gone.(A)
Read full chapter
1 Samuel 14:3
New International Version
3 among whom was Ahijah, who was wearing an ephod. He was a son of Ichabod’s(A) brother Ahitub(B) son of Phinehas, the son of Eli,(C) the Lord’s priest in Shiloh.(D) No one was aware that Jonathan had left.
Genesis 35:16-20
New American Bible (Revised Edition)
Jacob’s Family. 16 Then they departed from Bethel; but while they still had some distance to go to Ephrath, Rachel went into labor and suffered great distress. 17 When her labor was most intense, the midwife said to her, “Do not fear, for now you have another son.” 18 With her last breath—for she was at the point of death—she named him Ben-oni;[a] but his father named him Benjamin. 19 Thus Rachel died; and she was buried on the road to Ephrath (now Bethlehem).[b](A) 20 Jacob set up a sacred pillar on her grave, and the same pillar marks Rachel’s grave to this day.
Read full chapterFootnotes
- 35:18 Ben-oni: means either “son of my vigor” or, more likely in the context, “son of affliction.” Benjamin: “son of the right hand,” meaning a son who is his father’s help and support.
- 35:19 Bethlehem: the gloss comes from a later tradition that identified the site with Bethlehem, also called Ephrath or Ephratha (Jos 15:59; Ru 4:11; Mi 5:1). But Rachel’s grave was actually near Ramah (Jer 31:15), a few miles north of Jerusalem, in the territory of Benjamin (1 Sm 10:2).
Genesis 35:16-20
New International Version
The Deaths of Rachel and Isaac(A)
16 Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath,(B) Rachel(C) began to give birth and had great difficulty. 17 And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife(D) said to her, “Don’t despair, for you have another son.”(E) 18 As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni.[a](F) But his father named him Benjamin.[b](G)
19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath(H) (that is, Bethlehem(I)). 20 Over her tomb Jacob set up a pillar, and to this day(J) that pillar marks Rachel’s tomb.(K)
Footnotes
- Genesis 35:18 Ben-Oni means son of my trouble.
- Genesis 35:18 Benjamin means son of my right hand.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.