1 Reyes 9:7
La Biblia de las Américas
7 entonces cortaré a Israel de sobre la faz de la tierra que les he dado(A); y la casa que he consagrado a mi nombre(B) la echaré[a] de mi presencia, e Israel se convertirá en refrán y escarnio entre todos los pueblos(C).
Read full chapterFootnotes
- 1 Reyes 9:7 Lit., enviaré
1 Reyes 9:7
Reina-Valera 1960
7 yo cortaré a Israel de sobre la faz de la tierra que les he entregado; y esta casa que he santificado a mi nombre, yo la echaré de delante de mí, e Israel será por proverbio y refrán a todos los pueblos;
Read full chapter
1 Reyes 9:8
La Biblia de las Américas
8 Y esta casa se convertirá en un montón de ruinas[a](A), todo el que pase quedará atónito y silbará; y dirán: «¿Por qué ha hecho así el Señor a esta tierra y a esta casa(B)?».
Read full chapterFootnotes
- 1 Reyes 9:8 Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., será exaltada
1 Reyes 9:8
Reina-Valera 1960
8 y esta casa, que estaba en estima, cualquiera que pase por ella se asombrará, y se burlará, y dirá: ¿Por qué ha hecho así Jehová a esta tierra y a esta casa?(A)
Read full chapter
Jeremías 19:8
La Biblia de las Américas
8 También convertiré esta ciudad en desolación y burla; todo aquel que pase por ella se quedará atónito y silbará a causa de toda su destrucción[a](A).
Read full chapterFootnotes
- Jeremías 19:8 Lit., todos sus golpes
Jeremías 19:8
Reina-Valera 1960
8 Pondré a esta ciudad por espanto y burla; todo aquel que pasare por ella se asombrará, y se burlará sobre toda su destrucción.
Read full chapter
Jeremías 24:9
La Biblia de las Américas
9 Los haré motivo de espanto y de calamidad para todos los reinos de la tierra, de oprobio y refrán(A), de burla y maldición(B) en todos los lugares adonde los dispersaré(C).
Read full chapter
Jeremías 24:9
Reina-Valera 1960
9 Y los daré por escarnio y por mal a todos los reinos de la tierra; por infamia, por ejemplo, por refrán y por maldición a todos los lugares adonde yo los arroje.
Read full chapter
Jeremías 25:9
La Biblia de las Américas
9 he aquí, mandaré a buscar[a] a todas las familias del norte —declara el Señor(A)— y a Nabucodonosor, rey de Babilonia, siervo mío(B), y los traeré contra esta tierra, contra sus habitantes y contra todas estas naciones de alrededor; los destruiré por completo[b] y los haré objeto de horror, de burla y de eterna desolación(C).
Read full chapterFootnotes
- Jeremías 25:9 Lit., tomar
- Jeremías 25:9 O, dedicaré al anatema
Jeremías 25:9
Reina-Valera 1960
9 he aquí enviaré y tomaré a todas las tribus del norte, dice Jehová, y a Nabucodonosor rey de Babilonia, mi siervo, y los traeré contra esta tierra y contra sus moradores, y contra todas estas naciones en derredor; y los destruiré, y los pondré por escarnio y por burla y en desolación perpetua.
Read full chapter
Jeremías 29:18
La Biblia de las Américas
18 Los perseguiré con la espada, con el hambre y con la pestilencia, y los haré motivo de espanto para todos los reinos de la tierra(A), para que sean maldición, horror(B), burla(C) y oprobio entre todas las naciones adonde los he arrojado,
Read full chapter
Jeremías 29:18
Reina-Valera 1960
18 Los perseguiré con espada, con hambre y con pestilencia, y los daré por escarnio a todos los reinos de la tierra, por maldición y por espanto, y por burla y por afrenta para todas las naciones entre las cuales los he arrojado;
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible