Add parallel Print Page Options

15 Fundió las dos columnas de bronce; la altura de una columna era de 18 codos (8.1 metros)(A), y un cordel de 12 codos (5.4 metros) medía la circunferencia de las dos[a](B). 16 Hizo también dos capiteles de bronce fundido para colocarlos en las cabezas de las columnas. La altura de un capitel era de 5 codos (2.25 metros) y la del otro capitel era de 5 codos. 17 Había redes de obra de malla y trenzas de obra de cadenilla para los capiteles que estaban en la cima de las columnas; siete para un capitel y siete para el otro capitel. 18 Así hizo las columnas y dos hileras alrededor de la malla que cubría los capiteles que estaban sobre las granadas; y así hizo para el otro capitel. 19 Los capiteles que estaban en las cabezas de las columnas del pórtico tenían forma de lirios, y medían 4 codos (1.6 metros). 20 Había también capiteles sobre las dos columnas, junto a la protuberancia[b] que estaba al lado de la malla; y había 200 granadas en hileras alrededor de los dos capiteles[c](C). 21 Erigió, pues, las columnas en el pórtico de la nave(D). Erigió la columna derecha y la llamó Jaquín[d], y erigió la columna izquierda y la llamó Boaz[e](E). 22 En lo alto de las columnas había lirios tallados. Así fue terminada la obra de las columnas.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Reyes 7:15 Lit. rodeaba la segunda columna.
  2. 1 Reyes 7:20 Lit. vientre.
  3. 1 Reyes 7:20 Lit. en el segundo capitel.
  4. 1 Reyes 7:21 I.e. él afirmará.
  5. 1 Reyes 7:21 I.e. en ella hay fortaleza.

15 Y vació dos columnas de bronce; la altura de cada una era de dieciocho codos, y rodeaba a una y otra un hilo de doce codos. 16 Hizo también dos capiteles de fundición de bronce, para que fuesen puestos sobre las cabezas de las columnas; la altura de un capitel era de cinco codos, y la del otro capitel también de cinco codos. 17 Había trenzas a manera de red, y unos cordones a manera de cadenas, para los capiteles que se habían de poner sobre las cabezas de las columnas; siete para cada capitel. 18 Hizo también dos hileras de granadas alrededor de la red, para cubrir los capiteles que estaban en las cabezas de las columnas con las granadas; y de la misma forma hizo en el otro capitel. 19 Los capiteles que estaban sobre las columnas en el pórtico, tenían forma de lirios, y eran de cuatro codos. 20 Tenían también los capiteles de las dos columnas, doscientas granadas en dos hileras alrededor en cada capitel, encima de su globo, el cual estaba rodeado por la red. 21 Estas columnas erigió en el pórtico del templo; y cuando hubo alzado la columna del lado derecho, le puso por nombre Jaquín, y alzando la columna del lado izquierdo, llamó su nombre Boaz. 22 Y puso en las cabezas de las columnas tallado en forma de lirios, y así se acabó la obra de las columnas.

Read full chapter

17 Y erigió las columnas delante del templo, una a la derecha y otra a la izquierda, y llamó a la de la derecha Jaquín[a] y a la de la izquierda Boaz[b](A).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Crónicas 3:17 I.e. él afirmará.
  2. 2 Crónicas 3:17 I.e. en ella hay fortaleza.

17 Y colocó las columnas delante del templo, una a la mano derecha, y otra a la izquierda; y a la de la mano derecha llamó Jaquín, y a la de la izquierda, Boaz.

Read full chapter

17 Los caldeos rompieron en pedazos las columnas de bronce que estaban en la casa del Señor, también las basas y el mar(A) de bronce(B) que estaban en la casa del Señor, y llevaron todo su bronce a Babilonia(C). 18 Se llevaron además los calderos, las palas, las despabiladeras, los tazones, los cucharones[a] y todos los utensilios de bronce que se usaban en el servicio del templo(D). 19 El capitán de la guardia también se llevó los cuencos, los braseros, los tazones, los calderos, los candelabros, los cucharones[b] y los tazones de libación, lo que era de oro puro y lo que era de plata pura(E). 20 En cuanto a las dos columnas, el mar, los doce toros de bronce que estaban debajo del mar[c] y las basas que el rey Salomón había hecho para la casa del Señor, no era posible calcular el peso del bronce de todos estos objetos(F).

21 Respecto a las columnas, la altura de cada columna era de 18 codos (8.1 metros), y tenía 12 codos (5.4 metros) de circunferencia[d](G) y cuatro dedos de espesor, y era hueca. 22 Y había sobre ella un capitel de bronce; la altura de cada capitel era de 5 codos (2.25 metros), con una malla y granadas sobre el capitel, rodeándolo, todo de bronce. Y la segunda columna era igual[e], incluyendo las granadas(H). 23 Y había noventa y seis granadas que pendían[f]; el total de las granadas era de cien en la malla alrededor(I).

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremías 52:18 O cucharas para incienso.
  2. Jeremías 52:19 O cucharas para incienso.
  3. Jeremías 52:20 Así en la versión gr. (sept.) y en la siriaca; el hebreo omite: el mar.
  4. Jeremías 52:21 Lit. y una cuerda de doce codos la rodeaba.
  5. Jeremías 52:22 Lit. como estas.
  6. Jeremías 52:23 Lit. al viento.

17 Y los caldeos quebraron las columnas de bronce que estaban en la casa de Jehová, y las basas, y el mar de bronce que estaba en la casa de Jehová, y llevaron todo el bronce a Babilonia. 18 Se llevaron también los calderos, las palas, las despabiladeras, los tazones, las cucharas, y todos los utensilios de bronce con que se ministraba, 19 y los incensarios, tazones, copas, ollas, candeleros, escudillas y tazas; lo de oro por oro, y lo de plata por plata, se llevó el capitán de la guardia. 20 Las dos columnas, un mar, y los doce bueyes de bronce que estaban debajo de las basas, que había hecho el rey Salomón en la casa de Jehová; el peso del bronce de todo esto era incalculable. 21 En cuanto a las columnas, la altura de cada columna era de dieciocho codos, y un cordón de doce codos la rodeaba; y su espesor era de cuatro dedos, y eran huecas. 22 Y el capitel de bronce que había sobre ella era de una altura de cinco codos, con una red y granadas alrededor del capitel, todo de bronce; y lo mismo era lo de la segunda columna con sus granadas. 23 Había noventa y seis granadas en cada hilera; todas ellas eran ciento sobre la red alrededor.(A)

Read full chapter

12 Al vencedor[a](A) le haré una columna en el templo de Mi Dios(B), y nunca más saldrá de allí[b]. Escribiré sobre él el nombre de Mi Dios(C) y el nombre de la ciudad de Mi Dios(D), la nueva Jerusalén(E), que desciende del cielo de Mi Dios, y Mi nombre nuevo(F).

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 3:12 O Al que venza.
  2. Apocalipsis 3:12 Lit. fuera.

12 Al que venciere, yo lo haré columna en el templo de mi Dios, y nunca más saldrá de allí; y escribiré sobre él el nombre de mi Dios, y el nombre de la ciudad de mi Dios, la nueva Jerusalén, la cual desciende del cielo,(A) de mi Dios, y mi nombre nuevo.

Read full chapter