19 For this finds favor, if because of consciousness of God someone endures sorrows while[a] suffering unjustly. 20 For what credit is it if, when you[b] sin and are beaten for it, you endure? But if you endure when you[c] do good and suffer for it, this finds favor with God. 21 For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in his footsteps,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 2:19 Here “while” is supplied as a component of the participle (“suffering”) which is understood as temporal
  2. 1 Peter 2:20 Here “when” is supplied as a component of the participle (“sin”) which is understood as temporal
  3. 1 Peter 2:20 Here “when” is supplied as a component of the participle (“do good”) which is understood as temporal

19 For it is commendable if someone bears up under the pain of unjust suffering because they are conscious of God.(A) 20 But how is it to your credit if you receive a beating for doing wrong and endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God.(B) 21 To this(C) you were called,(D) because Christ suffered for you,(E) leaving you an example,(F) that you should follow in his steps.

Read full chapter