Add parallel Print Page Options

10 Then she gave the king 120 talents[a] of gold, a vast quantity of spices, and precious stones. No spices ever came again that were comparable to those that the queen of Sheba gave to King Solomon. 11 Hiram’s ships that brought gold from Ophir,[b] also brought from Ophir[c] lots of algum wood[d] and precious stones. 12 The king used the algum wood[e] to have supports made for the Lord’s Temple and for the royal palace, as well as lyres and harps for the choir,[f] and nothing like that wood[g] has ever come again or even been seen since right to this day.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 10:10 I.e. about 9,000 pounds; a talent weighed about 75 pounds
  2. 1 Kings 10:11 Or from a source of fine gold; cf. 1Chr 29:4
  3. 1 Kings 10:11 Or from a source of fine gold; cf. 1Chr 29:4
  4. 1 Kings 10:11 Or presented Juniper trees
  5. 1 Kings 10:12 Or the Juniper trees
  6. 1 Kings 10:12 Lit. singers
  7. 1 Kings 10:12 The Heb. lacks wood

10 And she gave the king 120 talents[a] of gold,(A) large quantities of spices, and precious stones. Never again were so many spices brought in as those the queen of Sheba gave to King Solomon.

11 (Hiram’s ships brought gold from Ophir;(B) and from there they brought great cargoes of almugwood[b] and precious stones. 12 The king used the almugwood to make supports[c] for the temple of the Lord and for the royal palace, and to make harps and lyres for the musicians. So much almugwood has never been imported or seen since that day.)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 10:10 That is, about 4 1/2 tons or about 4 metric tons
  2. 1 Kings 10:11 Probably a variant of algumwood; also in verse 12
  3. 1 Kings 10:12 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.