Add parallel Print Page Options

Beloved, I am writing no new commandment to you but an old commandment that you had from the beginning. The old commandment is the word that you have heard.(A) And yet I do write a new commandment to you, which holds true in him and among you,[a] for the darkness is passing away, and the true light is already shining.(B) Whoever says he is in the light, yet hates his brother, is still in the darkness.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:8 Which holds true in him and among you: literally, “a thing that holds true in him and in you.”

Dear friends,(A) I am not writing you a new command but an old one, which you have had since the beginning.(B) This old command is the message you have heard. Yet I am writing you a new command;(C) its truth is seen in him and in you, because the darkness is passing(D) and the true light(E) is already shining.(F)

Anyone who claims to be in the light but hates a brother or sister[a](G) is still in the darkness.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:9 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in verse 11; and in 3:15, 17; 4:20; 5:16.