1 Cronici 12:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Dintre gadiţi, nişte viteji au plecat să se ducă la David, în cetăţuia din pustie, ostaşi deprinşi la război, înarmaţi cu scut şi cu suliţă ca nişte lei şi iuţi ca nişte căprioare(A) de pe munţi.
Read full chapter
1 Cronici 12:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Dintre gadiţi, s-au alăturat lui David în fortăreaţa[a] din pustie războinici viteji, luptători aleşi, care mânuiau scutul şi lancea, erau neînfricaţi ca leii şi iuţi precum gazelele pe munţi.
Read full chapterFootnotes
- 1 Cronici 12:8 Vezi nota de la 11:16; şi în v. 16
Isaia 5:28-29
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
28 Săgeţile(A) lor sunt ascuţite şi toate arcurile, încordate; copitele cailor lor parcă sunt cremene şi roţile carelor lor parcă sunt un vârtej. 29 Răcnesc ca nişte lei, mugesc ca nişte pui de lei, sforăie şi apucă prada, o iau cu ei, şi nimeni nu vine în ajutor.
Read full chapter
Isaia 5:28-29
Nouă Traducere În Limba Română
28 Săgeţile le sunt ascuţite,
toate arcurile le sunt încordate;
copitele cailor lor sunt ca de cremene
şi roţile carelor lor sunt ca vârtejul.
29 Răcnetul lor e ca al unui leu,
răcnesc ca nişte lei tineri.
Mârâie şi îşi prind prada
pe care o iau cu ei şi nimeni n-o mai poate scăpa.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.