Add parallel Print Page Options

28 Y cuando todo haya sido sometido a Él(A), entonces también el Hijo mismo se sujetará a Aquel que sujetó a Él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos(B).

Read full chapter

28 Pero luego que todas las cosas le estén sujetas, entonces también el Hijo mismo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.

Read full chapter

43 se siembra en deshonra, se resucita en gloria(A); se siembra en debilidad, se resucita en poder; 44 se siembra un cuerpo natural(B), se resucita un cuerpo espiritual(C). Si hay un cuerpo natural, hay también un cuerpo espiritual.

45 Así también está escrito: «El primer hombre, Adán, fue hecho alma viviente(D)». El último Adán(E), espíritu que da vida(F). 46 Sin embargo, el espiritual no es primero, sino el natural; luego el espiritual. 47 El primer hombre es de la tierra(G), terrenal[a](H); el segundo hombre es del cielo.

48 Como es el terrenal, así son también los que son terrenales; y como es el celestial, así son también los que son celestiales(I). 49 Y tal como hemos traído la imagen del terrenal(J), traeremos[b] también la imagen del celestial(K).

La victoria final sobre la muerte

50 Esto digo, hermanos: que la carne y la sangre(L) no pueden heredar el reino de Dios(M); ni lo que se corrompe[c] hereda lo incorruptible[d](N). 51 Así que les digo un misterio(O): no todos dormiremos[e], pero todos seremos transformados(P) 52 en un momento, en un abrir y cerrar de ojos, a la trompeta final. Pues la trompeta sonará(Q) y los muertos resucitarán(R) incorruptibles, y nosotros seremos transformados(S).

53 Porque es necesario que esto corruptible se vista de incorrupción, y esto mortal se vista de inmortalidad(T).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 15:47 Lit. hecho del polvo.
  2. 1 Corintios 15:49 Muchos mss. dicen: traigamos.
  3. 1 Corintios 15:50 Lit. la corrupción.
  4. 1 Corintios 15:50 Lit. la incorrupción.
  5. 1 Corintios 15:51 O moriremos.

43 Se siembra en deshonra, resucitará en gloria; se siembra en debilidad, resucitará en poder. 44 Se siembra cuerpo animal, resucitará cuerpo espiritual. Hay cuerpo animal, y hay cuerpo espiritual. 45 Así también está escrito: Fue hecho el primer hombre Adán alma viviente;(A) el postrer Adán, espíritu vivificante. 46 Mas lo espiritual no es primero, sino lo animal; luego lo espiritual. 47 El primer hombre es de la tierra, terrenal; el segundo hombre, que es el Señor, es del cielo. 48 Cual el terrenal, tales también los terrenales; y cual el celestial, tales también los celestiales. 49 Y así como hemos traído la imagen del terrenal, traeremos también la imagen del celestial. 50 Pero esto digo, hermanos: que la carne y la sangre no pueden heredar el reino de Dios, ni la corrupción hereda la incorrupción.

51 He aquí, os digo un misterio: No todos dormiremos; pero todos seremos transformados, 52 en un momento, en un abrir y cerrar de ojos, a la final trompeta; porque se tocará la trompeta, y los muertos serán resucitados incorruptibles, y nosotros seremos transformados.(B) 53 Porque es necesario que esto corruptible se vista de incorrupción, y esto mortal se vista de inmortalidad.

Read full chapter