Add parallel Print Page Options

10 not at all meaning the sexually immoral people of this world or the greedy or swindlers or idolaters, for then you would have to exit the world. 11 But now I am writing to you not to mix together with anyone who is being called a brother if he is sexually immoral or greedy or an idolater or a slanderer or a drunkard or a swindler—not even to eat with such a fellow. 12 For what business do I have judging outsiders? Don’t you judge those who are inside?

Read full chapter

10 not at all meaning the people of this world(A) who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. 11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister[a](B) but is sexually immoral or greedy, an idolater(C) or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.(D)

12 What business is it of mine to judge those outside(E) the church? Are you not to judge those inside?(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 8:11, 13.