Add parallel Print Page Options

10 Yet I did not mean the sexually immoral people of this world, or the covetous and extortioners, or the idolaters, since you would then need to go out of the world. 11 But I have written to you not to keep company with any man who is called a brother, who is sexually immoral, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner. Do not even eat with such a person.

12 For what have I to do with judging those also who are outside? Do you not judge those who are inside?

Read full chapter

10 not at all meaning the people of this world(A) who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. 11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister[a](B) but is sexually immoral or greedy, an idolater(C) or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.(D)

12 What business is it of mine to judge those outside(E) the church? Are you not to judge those inside?(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 8:11, 13.