Add parallel Print Page Options

10 I did not at all mean with the sexually immoral people of this world, or with the greedy and swindlers, or with (A)idolaters, for then you would have to go out of the world. 11 But now I am writing to you not to associate [a]with any so-called (B)brother if he is a sexually immoral person, or greedy, or (C)an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler—not even to eat with such a one. 12 For what have I to do with judging (D)outsiders? (E)Are you not to judge those who are within the church?

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:11 Lit together if any man called a brother is

10 not at all meaning the people of this world(A) who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. 11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister[a](B) but is sexually immoral or greedy, an idolater(C) or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.(D)

12 What business is it of mine to judge those outside(E) the church? Are you not to judge those inside?(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 8:11, 13.