Add parallel Print Page Options

10 Awo Kiramu n’awa Sulemaani emiti gy’emivule n’emiti egy’emiberosi nga bwe yayagala,

Read full chapter

10 In this way Hiram kept Solomon supplied with all the cedar and juniper logs he wanted,

Read full chapter

18 (A)Abaweesi ba Sulemaani n’aba Kiramu, wamu n’abasajja ba Gebali ne balongoosa n’okutegeka ne bategeka emiti n’amayinja eby’okuzimba yeekaalu.

Read full chapter

18 The craftsmen of Solomon and Hiram(A) and workers from Byblos(B) cut and prepared the timber and stone for the building of the temple.

Read full chapter

11 (A)Awo kabaka Kiramu ow’e Ttuulo n’atuma ababaka ne batwala emivule, ne bagenda, n’abazimbi b’amayinja, n’ababazzi eri Dawudi okumuzimbira olubiri.

Read full chapter

11 Now Hiram(A) king of Tyre sent envoys to David, along with cedar logs and carpenters and stonemasons, and they built a palace for David.

Read full chapter

14 (A)Kabaka Kiramu ow’e Ttuulo n’atuma ababaka ne batwala emivule, ne bagenda n’abazimbi b’amayinja, n’ababazzi eri Dawudi okumuzimbira olubiri.

Read full chapter

David’s House and Family(A)

14 Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs,(B) stonemasons and carpenters to build a palace for him.

Read full chapter