Add parallel Print Page Options

50 (A)Abooluganda, kye ŋŋamba kye kino nti omubiri guno ogw’oku nsi, ogw’ennyama n’omusaayi, teguyinza kusikira bwakabaka bwa Katonda. Emibiri gyaffe egivunda tegisobola kuba gya lubeerera.

Read full chapter

50 I declare to you, brothers and sisters, that flesh and blood(A) cannot inherit the kingdom of God,(B) nor does the perishable inherit the imperishable.(C)

Read full chapter

16 (A)n’ambikkulira Omwana we ndyoke ŋŋende eri Abaamawanga mbabuulire Enjiri era sseebuuza ku muntu n’omu,

Read full chapter

16 to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles,(A) my immediate response was not to consult any human being.(B)

Read full chapter

12 (A)Kubanga tetumeggana na mubiri wadde musaayi, wabula tulwanyisa abafuzi, n’ab’obuyinza, n’amaanyi ag’ensi ag’ekizikiza, n’emyoyo emibi egy’omu bifo ebya waggulu.

Read full chapter

12 For our struggle is not against flesh and blood,(A) but against the rulers, against the authorities,(B) against the powers(C) of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.(D)

Read full chapter

14 (A)Olw’okubanga abaana balina omubiri n’omusaayi, naye yalina omubiri n’omusaayi, alyoke azikirize oyo alina amaanyi ag’okufa, ye Setaani.

Read full chapter

14 Since the children have flesh and blood,(A) he too shared in their humanity(B) so that by his death he might break the power(C) of him who holds the power of death—that is, the devil(D)

Read full chapter