Add parallel Print Page Options

Тада Господ рече Ноју: „Уђи у пловило ти и цела твоја породица, јер видим да си ти једини праведан преда мном у овом нараштају. Од свих чистих животиња узми са собом по седам парова: мужјака са женком, а од животиња које нису чисте узми по пар: мужјака са женком. Исто тако и од свих птица небеских узми по седам парова: мужјака са женком, да би им се сачувало потомство на целој земљи. Наиме, за седам дана ћу пустити кишу да пада на земљу четрдесет дана и четрдесет ноћи, те ћу истребити с лица земље свако живо биће које сам начинио.“

Ноје учини све како му је Господ заповедио.

Ноју је било шест стотина година када је потоп дошао на земљу. Због вода потопа Ноје уђе у пловило са својим синовима, својом женом и женама својих синова. Од свих чистих животиња и од животиња које нису чисте, од птица и од свега што пузи по земљи, уђе к Ноју у пловило по двоје, мужјак и женка, као што је Бог заповедио Ноју. 10 Када се навршило седам дана, навале воде потопа на земљу.

11 Шестстоте године Нојевог живота, другог месеца, седамнаестога дана тог месеца, провале сви извори великог бездана и отворе се сва окна на небесима. 12 Киша је пљуштала по земљи четрдесет дана и четрдесет ноћи.

13 Тог истог дана[a] уђу у пловило Ноје и његови синови: Сим, Хам и Јафет, Нојева жена и три жене његових синова. 14 Са њима су ушле све животиње по својим врстама: стока, гмизавци што пузе по земљи и свакојаке птице, све што има крила. 15 Ушли су к Ноју у пловило двоје по двоје од сваког бића што у себи има дах живота. 16 Животиње које су ушле унутра биле су пар: мушко и женско од сваког бића, баш као што је Бог заповедио Ноју. Затим је Господ затворио врата за њим.

17 Потоп је трајао на земљи четрдесет дана. Вода је непрестано расла, тако да је понела пловило које се одигло од земље. 18 Вода је наваљивала и подигла се високо над земљом, па је пловило почело да плови по површини воде. 19 Вода је наваљивала све јаче и јаче над земљом, те је прекрила све највише горе под целим небом. 20 Набујала вода се уздигла петнаест лаката[b] поврх гора. 21 Тако су изгинула сва бића која се крећу по земљи: птице, стока, звери, сви гмизавци и сви људи. 22 Све што је у својим ноздрвама имало дах живота, све што је било на копну, изгинуло је. 23 Господ је истребио сва жива бића с лица земље: људе, животиње, гмизавце и птице на небу – све њих је истребио са земље. Остао је само Ноје и они што су били с њим у пловилу.

24 Стотину педесет дана је вода господарила земљом.

Footnotes

  1. 7,13 Изворни приповедачки стил наизглед противуречи времену уласка Ноја и породице у пловило, према стиховима 1-4.
  2. 7,20 Око 7.5 m.

Потоп

ГОСПОД рече Ноју: »Уђи у лађу, ти и сва твоја породица, јер сам видео да си једино ти преда мном праведан у овом нараштају. Узми са собом седам парова – мужјака и женку – од сваке чисте животиње, један пар – мужјака и женку – од сваке нечисте животиње и седам парова – мужјака и женку – од сваке птице, да им се потомство сачува на земљи. Јер, за седам дана пустићу на земљу кишу да пада четрдесет дана и четрдесет ноћи и избрисаћу са лица земље свако живо створење које сам начинио.«

И Ноје учини све што му је ГОСПОД заповедио.

Ноје је имао шест стотина година када су воде потопа дошле на земљу. И Ноје уђе у лађу са својим синовима, својом женом и женама својих синова, да се спасе од водâ потопа. Од чистих и нечистих животиња, од птица и од свих створења која гмижу по тлу, уђоше код Ноја у лађу две по две – мужјак и женка – као што му је Бог заповедио. 10 Седам дана после тога, воде потопа дођоше на земљу.

11 Шестстоте године Нојевог живота, седамнаестога дана другога месеца, провалише сви извори великог бездана[a] и отворише се небеске уставе. 12 Киша је падала на земљу четрдесет дана и четрдесет ноћи.

13 Тог истог дана Ноје и његови синови Сим, Хам и Јафет, његова жена и жене његова три сина уђоше у лађу, 14 а с њима и све врсте дивљих животиња, све врсте стоке, све врсте створења која гмижу по тлу и све врсте крилатих створења и птица. 15 По двоје од свих живих створења уђоше код Ноја у лађу – 16 уђоше мужјак и женка од свих живих створења, као што му је Бог заповедио.

Тада ГОСПОД за њим затвори врата.

17 Потоп је четрдесет дана плавио земљу, а како су воде расле, тако понеше лађу и дигоше је високо изнад земље. 18 Воде су се дизале и расле високо над земљом, а лађа је плутала на површини воде. 19 Толико су се силно воде дигле над земљом да су прекриле све највише планине под небом – 20 дигле су се петнаест лаката[b] изнад потопљених планина. 21 Изгинуше сва жива створења: птице, стока, дивље животиње, сва створења која гмижу по тлу и сав људски род. 22 Изгину све на копну што у ноздрвама има дах живота. 23 Тако је са лица земље избрисано свако живо створење: људи, животиње, створења која гмижу по тлу и птице. Остао је само Ноје и они који су с њим били у лађи.

24 А воде су прекривале земљу стотину педесет дана.

Footnotes

  1. 7,11 великог бездана Вероватно: океана; дословно: велике дубине.
  2. 7,20 петнаест лаката 6,75 метара.

The Lord then said to Noah, “Go into the ark, you and your whole family,(A) because I have found you righteous(B) in this generation. Take with you seven pairs of every kind of clean(C) animal, a male and its mate, and one pair of every kind of unclean animal, a male and its mate, and also seven pairs of every kind of bird, male and female, to keep their various kinds alive(D) throughout the earth. Seven days from now I will send rain(E) on the earth(F) for forty days(G) and forty nights,(H) and I will wipe from the face of the earth every living creature I have made.(I)

And Noah did all that the Lord commanded him.(J)

Noah was six hundred years old(K) when the floodwaters came on the earth. And Noah and his sons and his wife and his sons’ wives entered the ark(L) to escape the waters of the flood. Pairs of clean and unclean(M) animals, of birds and of all creatures that move along the ground, male and female, came to Noah and entered the ark, as God had commanded Noah.(N) 10 And after the seven days(O) the floodwaters came on the earth.

11 In the six hundredth year of Noah’s life,(P) on the seventeenth day of the second month(Q)—on that day all the springs of the great deep(R) burst forth, and the floodgates of the heavens(S) were opened. 12 And rain fell on the earth forty days and forty nights.(T)

13 On that very day Noah and his sons,(U) Shem, Ham and Japheth, together with his wife and the wives of his three sons, entered the ark.(V) 14 They had with them every wild animal according to its kind, all livestock according to their kinds, every creature that moves along the ground according to its kind and every bird according to its kind,(W) everything with wings. 15 Pairs of all creatures that have the breath of life in them came to Noah and entered the ark.(X) 16 The animals going in were male and female of every living thing, as God had commanded Noah.(Y) Then the Lord shut him in.

17 For forty days(Z) the flood kept coming on the earth, and as the waters increased they lifted the ark high above the earth. 18 The waters rose and increased greatly on the earth, and the ark floated on the surface of the water. 19 They rose greatly on the earth, and all the high mountains under the entire heavens were covered.(AA) 20 The waters rose and covered the mountains to a depth of more than fifteen cubits.[a][b] (AB) 21 Every living thing that moved on land perished—birds, livestock, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all mankind.(AC) 22 Everything on dry land that had the breath of life(AD) in its nostrils died. 23 Every living thing on the face of the earth was wiped out; people and animals and the creatures that move along the ground and the birds were wiped from the earth.(AE) Only Noah was left, and those with him in the ark.(AF)

24 The waters flooded the earth for a hundred and fifty days.(AG)

Footnotes

  1. Genesis 7:20 That is, about 23 feet or about 6.8 meters
  2. Genesis 7:20 Or rose more than fifteen cubits, and the mountains were covered