Add parallel Print Page Options

Јосиф се открива браћи

45 Јосиф није више могао да се савлађује пред својим слугама, па повика: »Нека сви изађу!« Тако никог није било с Јосифом када је открио својој браћи ко је. Али толико гласно је плакао да су га и Египћани чули, па се за то сазнало и на фараоновом двору.

Јосиф рече својој браћи: »Ја сам Јосиф! Је ли ми отац још жив?«

Али они се толико запрепастише да нису могли да му одговоре.

Тада им Јосиф рече: »Приђите.«

Када су пришли, рече: »Ја сам ваш брат Јосиф, онај кога сте продали у Египат! Али не узрујавајте се и не љутите се на себе што сте ме овамо продали, јер Бог ме је пред вама послао да се сачувају животи. Већ две године влада глад у земљи, а још пет година неће бити ни орања ни жетве. Бог ме је послао пред вама, да би вам великим избављењем спасао живот и омогућио вам да преживите[a]. Тако ме нисте овамо послали ви, него Бог. Он ме поставио за највишег фараоновог службеника[b], за господара над свим фараоновим домом и за владара над целим Египтом.

»А сада пожурите назад моме оцу и реците му: ‚Твој син Јосиф каже овако: Бог ме поставио за господара над целим Египтом. Дођи к мени без оклевања. 10 Живећеш у гошенском крају и бићеш ми близу – ти, твоја деца и унуци, твоја ситна и крупна стока, и све што имаш. 11 Ја ћу се тамо старати о теби, јер долази још пет година глади. Тако нећете оскудевати ни ти, ни твоји укућани, нити ико твој.‘

12 »Сами можете својим очима да се уверите, као и ваш брат Венијамин, да то заиста ја с вама разговарам. 13 Испричајте мом оцу о свој части која ми је указана у Египту и о свему што сте видели. И брзо ми доведите оца овамо!«

14 Онда загрли свога брата Венијамина и заплака, а и Венијамин је плакао у његовом загрљају. 15 Потом плачући изгрли и изљуби сву своју браћу. После тога се његова браћа испричаше с њим.

16 Када је до фараоновог двора дошла вест да су стигла Јосифова браћа, фараон и његови службеници се обрадоваше.

17 Фараон рече Јосифу: »Кажи својој браћи: ‚Урадите овако: Натоварите своје животиње храном, па се вратите у Ханаан. 18 Онда доведите свог оца и своје породице мени, а ја ћу вам дати најбољу земљу у Египту, па ћете се науживати обиља ове земље.‘

19 »А наређује ти се и да им кажеш: ‚Урадите овако: Узмите себи неколико кола из Египта за своју нејач и жене, па поведите свог оца и дођите. 20 Не жалите за својим стварима, јер ће најбоље у целом Египту бити ваше.‘«

21 И Израелови синови учинише тако. Јосиф им даде кола, као што је фараон заповедио, и хране за пут. 22 Свакоме од њих даде ново одело, а Венијамину даде три стотине сребрњака и пет одела. 23 А ово посла свом оцу: десет магараца натоварених оним најбољим што има у Египту, десет магараца натоварених житом, хлебом и намирницама за његов пут.

24 Онда отпреми своју браћу и на одласку им рече: »Не свађајте се на путу!«

25 Тако они кренуше из Египта и стигоше свом оцу Јакову у Ханаан.

26 Када су му рекли: »Јосиф је жив! И влада над целим Египтом!« Јаков се пренерази и не поверова им. 27 Али, када су му испричали све што им је Јосиф рекао и када је видео кола која је Јосиф послао да га одвезу, њихов отац Јаков живну духом.

28 Тада Израел рече: »Уверио сам се! Мој син Јосиф је жив. Ићи ћу да га видим пре него што умрем.«

Footnotes

  1. 45,7 омогућио вам да преживите Дословно: да вам се сачува остатак на земљи.
  2. 45,8 за … службеника Дословно: фараону за оца.