马太福音 18
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
天国里谁最大(A)
18 当时,门徒前来问耶稣:“天国里谁是最大的?” 2 耶稣叫一个小孩子来,让他站在他们当中, 3 说:“我实在告诉你们,你们若不回转,变成像小孩子一样,绝不能进天国。 4 所以,凡自己谦卑像这小孩子的,他在天国里就是最大的。 5 凡为我的名接纳一个像这小孩子的,就是接纳我。”
拒绝罪的诱惑(B)
6 “凡使这些信我的小子中的一个跌倒的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,沉在深海里。 7 这世界有祸了,因为它使人跌倒;绊倒人的事是免不了的,但那绊倒人的有祸了! 8 如果你一只手或是一只脚使你跌倒,就把它砍下来扔掉。你缺一只手或是一只脚进入永生,比有两手两脚被扔进永火里还好。 9 如果你一只眼使你跌倒,就把它挖出来扔掉。你只有一只眼进入永生,比有两只眼被扔进地狱的火里还好。”
迷羊的比喻(C)
10 “你们要小心,不可轻看这些小子中的一个;我告诉你们,他们的天使在天上,常见我天父的面。[a]
12 “一个人若有一百只羊,其中一只走迷了路,你们的意见如何?他岂不留下这九十九只在山上,去找那只迷路的羊吗? 13 若是找到了,我实在告诉你们,他为这一只羊欢喜,比为那没有迷路的九十九只欢喜还大呢! 14 你们[b]在天上的父也是这样,不愿意失去这些小子中的一个。”
如何对待有过错的弟兄
15 “若是你的弟兄得罪你[c],你要去,趁着只有他和你在一起的时候,指出他的错来。他若听你,你就赢得了你的弟兄; 16 他若不听,你就另外带一个或两个人同去,因为‘任何指控都要凭两个或三个证人的口述才能成立’。 17 他若是不听他们,就去告诉教会;若是不听教会,就把他看作外邦人和税吏。
18 “我实在告诉你们,凡你们在地上所捆绑的,在天上也要捆绑;凡你们在地上所释放的,在天上也要释放。 19 我又实在[d]告诉你们,若是你们中间有两个人在地上同心合意地求什么事,我在天上的父必为他们成全。 20 因为,哪里有两三个人奉我的名聚会,哪里就有我在他们中间。”
不饶恕人的恶仆
21 那时,彼得进前来,对耶稣说:“主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次够吗?” 22 耶稣说:“我告诉你,不是到七次,而是到七十个七次。 23 因为天国好像一个王要和他仆人算账。 24 他开始算的时候,有人带了一个欠一万他连得的仆人来。 25 因为他没有什么偿还之物,主人下令把他和他妻子儿女,以及一切所有的都卖了来偿还。 26 那仆人就俯伏向他叩头,说:‘宽容我吧,我都会还你的。’ 27 那仆人的主人就动了慈心,把他释放了,并且免了他的债。 28 那仆人出来,遇见一个欠他一百个银币的同伴,就揪着他,扼住他的喉咙,说:‘把你所欠的还我!’ 29 他的同伴就俯伏央求他,说:‘宽容我吧,我会还你的。’ 30 他不肯,却把他下在监里,直到他还了所欠的债。 31 同伴们看见他所做的事就很悲愤,把这一切的事都告诉了主人。 32 于是主人叫了他来,对他说:‘你这恶奴才!你央求我,我就把你所欠的都免了; 33 你不应该怜悯你的同伴,像我怜悯你吗?’ 34 主人就大怒,把他交给司刑的,直到他还清了所欠的债。 35 你们各人若不从心里饶恕你的弟兄,我天父也要这样待你们。”
马太福音 18
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
天国里谁最伟大
18 这时,门徒上前来,问耶稣:“在天国谁最伟大?”
2 耶稣叫了一个小孩子来站在他们当中,然后说: 3 “我实在告诉你们,你们若不变得像小孩子那样,绝不能进天国。 4 所以,凡像这小孩子一样谦卑的人,在天国才是最伟大的。
5 “任何人为了我的名而接待这样一个小孩子,就是接待了我。 6 但不论谁使这样一个小信徒失足犯罪,他的下场比把大磨石拴在他脖子上沉到深海里还要惨。 7 这世界有祸了!因为里面充满了引人犯罪的事。这样的事是免不了的,但那些引人犯罪的人有祸了!
8 “如果你的手或脚使你犯罪,就砍掉它!因为肢体残缺着进入永生,总比四肢健全却被丢进永远不灭的火中好。 9 如果你的一只眼睛使你犯罪,就剜出来丢掉它吧!独眼进入永生,总比双目健全却被丢进地狱的火中好。 10 你们切不可轻视任何一位卑微的人。我告诉你们,他们的天使在天上常见我天父的面。
迷失的羊
11 “人子到世界来,为要拯救迷失的人。 12 如果一个人有一百只羊,其中有一只走迷了路,他会怎么办呢?难道不会把那九十九只撇在山上,去找那只迷失的羊吗? 13 我实在告诉你们,如果找到了,他会非常欢喜,甚至比有那九十九只没有迷失的羊还欢喜。 14 同样,你们的天父也不愿任何一个卑微的人失丧。
纠正信徒的过错
15 “如果你的弟兄得罪了你,你要找个机会跟他单独在一起,指出他的错处。如果他肯接受劝告,你就得了一位弟兄。 16 如果他不听劝告,你就带一两位弟兄去见他,让两三个人为谈话作证。 17 如果他仍然不听,就应当告诉教会。如果他连教会也不听,就把他看作异教徒或税吏[a]。 18 我实在告诉你们,你们在地上捆绑的,在天上也要捆绑;你们在地上释放的,在天上也要释放。
19 “我又告诉你们,如果你们当中有两个人在地上同心合意地祈求,不论求什么,我天上的父必为你们成就。 20 因为哪里有两三个人奉我的名聚会,我就在哪里与他们同在。”
七十个七次
21 彼得上前问耶稣:“主啊,如果我的弟兄得罪了我,我该饶恕他多少次呢?七次够了吧?”
22 耶稣回答说:“我告诉你,不是七次,是七十个七次。
23 “因此,天国就像一个王,他要跟奴仆清算债务。 24 正开始清算的时候,有人带着一个欠了六千万银币[b]的人进来。 25 因为这个人无法清还债款,王就下令把他及其妻儿和所有财产全部卖掉还债。 26 那奴仆跪在王面前乞求说,‘请宽容我,我会把债务全部还清的。’ 27 王可怜他,不但释放了他,而且免了他全部的债。
28 “可是,那奴仆出去后,遇见一位欠他一百个银币[c]的同伴,就揪住同伴,掐着他的喉咙说,‘还我钱!’ 29 同伴跪下哀求道,‘请宽容我,我会还你的。’
30 “那奴仆却不肯,竟把同伴送进监狱,直到他还清债务为止。 31 其他的奴仆目睹这一切,都愤愤不平,把这件事告诉了王。
32 “于是,王把那奴仆召来,说,‘你这可恶的奴才!你哀求我,我就免了你所有的债。 33 难道你不应该怜悯你的同伴,就像我怜悯你一样吗?’ 34 王大怒,下令把他交给狱卒受刑,直到他还清全部的债务。 35 如果你们不从心里饶恕自己的弟兄,我的天父也要这样对待你们。”
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.