Add parallel Print Page Options

1-3 提阿非羅大人哪,有好些人提筆作書,述說在我們中間所實現的事,是照傳道的人從起初親眼看見又傳給我們的。這些事我從起頭都詳細考察了,我也想按着次序寫給你, 要讓你知道所學的道都是確實的。

預言施洗約翰的出生

希律猶太王的時候,亞比雅班裏有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後代,名叫伊利莎白 他們兩人在 神面前都是義人,遵行主的一切誡命和條例,沒有可指責的。 只是他們沒有孩子,因為伊利莎白不生育,兩個人又年紀老邁了。

撒迦利亞按班次在 神面前執行祭司的職務, 照祭司的規矩抽籤,進到主的殿裏燒香。 10 燒香的時候,眾百姓在外面禱告。 11 有主的一個使者站在香壇的右邊,向他顯現。 12 撒迦利亞看見,就驚慌害怕。 13 天使對他說:「撒迦利亞,不要害怕,因為你的祈禱已經被聽見了。你的妻子伊利莎白要給你生一個兒子,你要給他起名叫約翰 14 你必歡喜快樂;有許多人因他出世也必喜樂。 15 他在主面前將要為大,淡酒烈酒都不喝,從母腹裏就被聖靈充滿。 16 他要使許多以色列人回轉,歸於主—他們的 神。 17 他將有以利亞的精神和能力,走在主的前面,叫父親的心轉向兒女,叫悖逆的人轉向義人的智慧,又為主預備迎接他的百姓。」 18 撒迦利亞對天使說:「我怎麼能知道這事呢?我已經老了,我的妻子也年紀老邁了。」 19 天使回答他說:「我是站在 神面前的加百列,奉差遣來對你說話,把這好信息報給你。 20 到了時候,這些話必然應驗;只因你不信我的話,你會成為啞巴,不能說話,直到這些事實現的日子。」

21 百姓等候撒迦利亞,詫異他在聖所裏遲延那麼久。 22 到他出來,卻不能和他們說話,他們就知道他在聖所裏見了異象;他直向他們打手勢,因為他成了啞巴。 23 他供職的日子一滿,就回家去了。

24 這些日子以後,他的妻子伊利莎白就懷孕,隱藏了五個月; 25 她說:「主在眷顧我的日子,這樣看顧我,要除掉我在人前的羞恥。」

預言耶穌的降生

26 到了第六個月,天使加百列奉 神的差遣往加利利的一座城去,這城名叫拿撒勒 27 到一個童女那裏,她已經許配大衛家的一個人,名叫約瑟;童女的名字叫馬利亞 28 天使進去,對她說:「蒙大恩的女子,你好,主和你同在!」 29 馬利亞因這話就很驚慌,又反覆思考這樣問候是甚麼意思。 30 天使對她說:

馬利亞,不要怕,你在 神面前已經蒙恩了。

31 你要懷孕生子,要給他起名叫耶穌。
32 他將要為大,稱為至高者的兒子;
主 神要把他祖先大衛的王位給他。
33 他要作雅各家的王,直到永遠;
他的國沒有窮盡。」

34 馬利亞對天使說:「我沒有出嫁,怎麼會有這事呢?」 35 天使回答她說:

「聖靈要臨到你身上;
至高者的能力要庇蔭你,
因此,那要出生的聖者要稱為 神的兒子[a]

36 況且,你的親戚伊利莎白,就是那素來稱為不生育的,在年老的時候也懷了男胎,現在懷孕六個月了。 37 因為,出於 神的話,沒有一句不帶能力的。」 38 馬利亞說:「我是主的使女,願意照你的話實現在我身上。」於是天使離開她去了。

馬利亞看望伊利莎白

39 在那些日子,馬利亞起身,急忙前往山區,來到猶大的一座城, 40 進了撒迦利亞的家,向伊利莎白問安。 41 伊利莎白一聽到馬利亞問安,所懷的胎就在腹裏跳動。伊利莎白被聖靈充滿, 42 高聲喊着說:

「你在婦女中是有福的!
你所懷的胎也是有福的!

43 我主的母親到我這裏來,為何這事臨到我呢? 44 因為你問安的聲音一入我耳,我腹裏的胎就歡喜跳動。 45 這相信的女子是有福的!因為主對她所說的話都要應驗。」

馬利亞的尊主頌

46 馬利亞說:
「我心尊主為大;
47 我靈以 神我的救主為樂;
48 因為他顧念他使女的卑微;
從今以後,萬代要稱我有福。
49 因為那有權能的為我做了大事;
他的名是聖的。
50 他憐憫敬畏他的人,
直到世世代代。
51 他用膀臂施展大能;
他趕散心裏妄想的狂傲人。
52 他叫有權柄的失位,
叫卑賤的升高。
53 他叫飢餓的飽餐美食,
叫富足的空手回去。
54 他扶助了他的僕人以色列,不忘記施憐憫,
55 正如他對我們的列祖說過,
『憐憫亞伯拉罕和他的後裔,直到永遠。』」

56 馬利亞伊利莎白同住,約有三個月,然後回家去了。

施洗約翰的出生

57 伊利莎白的產期到了,生了一個兒子。 58 鄰里親屬聽見主向她大施憐憫,就和她一同歡樂。 59 到了第八日,他們來給孩子行割禮,並要照他父親的名字叫他撒迦利亞 60 他母親回應說:「不!要叫他約翰。」 61 他們對她說:「你親族中沒有叫這名字的。」 62 他們就向他父親打手勢,問他這孩子要叫甚麼名字。 63 他要了一塊寫字的板,寫上:「他的名字是約翰。」他們就都驚訝。 64 撒迦利亞的口立刻開了,舌頭也鬆了,就開始說話稱頌 神。 65 周圍居住的人都懼怕;這一切的事就傳遍了猶太山區。 66 凡聽見的人都把這事放在心裏,他們說:「這個孩子將來會怎麼樣呢?」因為有主的手與他同在。

撒迦利亞頌

67 他父親撒迦利亞被聖靈充滿,就預言說:
68 「主—以色列的 神是應當稱頌的!
因他眷顧他的百姓,為他們施行救贖,
69 在他僕人大衛家中,
為我們興起了拯救的角,
70 正如主藉着古時候聖先知的口所說的,
71 『他拯救我們脫離仇敵,
脫離一切恨我們之人的手。
72 他向我們列祖施憐憫,
記得他的聖約,
73 就是他對我們祖宗亞伯拉罕所起的誓,
74-75 叫我們既從仇敵手中被救出來,
就可以終身在他面前,
無所懼怕地用聖潔和公義事奉他。
76 孩子啊,你要稱為至高者的先知;
因為你要走在主的前面,為他預備道路,
77 叫他的百姓因罪得赦,
認識救恩;
78 因我們 神憐憫的心腸,
叫清晨的日光從高天臨到我們,
79 要照亮坐在黑暗中死蔭裏的人,
把我們的腳引到和平的路上。』」

80 這孩子漸漸長大,心靈堅強,住在曠野,直到他在以色列人面前公開出現的日子。

Footnotes

  1. 1.35 「那要出生的聖者要稱為 神的兒子」或譯「那要出生的要稱為聖,為 神的兒子」。

1-2 提阿非罗大人,已经有很多人根据最初的目击者和传道者给我们的口述,把我们中间发生的事记载下来。 我把一切事情从头至尾仔细查考之后,决定按次序写出来, 使你知道自己所学的道都是有真凭实据的。

天使预告施洗者约翰出生

犹太王希律执政期间,亚比雅的班里有位祭司名叫撒迦利亚,他妻子伊丽莎白是亚伦的后裔。 夫妻二人遵行主的一切诫命和条例,无可指责,在上帝眼中是义人。 但他们没有孩子,因为伊丽莎白不能生育,二人又年纪老迈。

有一天,轮到撒迦利亚他们那一班祭司当值, 他们按照祭司的规矩抽签,抽中撒迦利亚到主的殿里去烧香。 10 众百姓都在外面祷告。 11 那时,主的天使在香坛的右边向撒迦利亚显现, 12 撒迦利亚见了,惊慌害怕起来。

13 天使对他说:“撒迦利亚,不要害怕,你的祷告已蒙垂听。你的妻子伊丽莎白要为你生一个儿子,你要给他取名叫约翰。 14 你必欢喜快乐,许多人也会因为他的诞生而欣喜雀跃, 15 因为他将成为主伟大的仆人。他必滴酒不沾,并且在母腹里就被圣灵充满。 16 他将劝导许多以色列人回心转意,归顺主——他们的上帝。 17 他将以先知以利亚的心志和能力做主的先锋,使父亲的心转向儿女,使叛逆的人回转、顺从义人的智慧,为主预备合用的子民。”

18 撒迦利亚对天使说:“我已经老了,我的妻子也上了年纪,我如何知道这是真的呢?” 19 天使回答说:“我是侍立在上帝面前的加百列,奉命来向你报这喜讯。 20 我说的这些话到时候必定应验。但因为你不肯相信我的话,所以这事成就以前,你将变成哑巴,不能说话。”

21 人们在等候撒迦利亚,见他在圣殿里迟迟不出来,都感到奇怪。 22 后来他出来了,却成了哑巴,不能说话,只能打手势,大家意识到他在圣殿里看见了异象。 23 撒迦利亚供职期满,就回家去了。 24 不久,伊丽莎白果然怀了孕,她有五个月闭门不出。 25 她说:“主真是眷顾我,除掉了我不生育的羞耻。”

天使预告耶稣降生

26 伊丽莎白怀孕六个月的时候,天使加百列又奉上帝的命令到加利利的拿撒勒, 27 去见一位童贞女,她叫玛丽亚。玛丽亚已经和大卫的后裔约瑟订了婚。

28 天使到了玛丽亚那里,说:“恭喜你,蒙大恩的女子,主与你同在!”

29 玛丽亚听了觉得十分困惑,反复思想这话的意思。

30 天使对她说:“玛丽亚,不要害怕,你在上帝面前已经蒙恩了。 31 你要怀孕生子,并给祂取名叫耶稣。 32 祂伟大无比,将被称为至高者的儿子,主上帝要把祂祖先大卫的王位赐给祂。 33 祂要永远统治以色列[a],祂的国度永无穷尽。”

34 玛丽亚对天使说:“这怎么可能呢?我还是童贞女。”

35 天使回答说:“圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你,所以你要生的那圣婴必称为上帝的儿子。 36 看啊,你的亲戚伊丽莎白年纪老迈,一向不能生育,现在已经怀男胎六个月了。 37 因为上帝无所不能。”

38 玛丽亚说:“我是主的婢女,愿你所说的话在我身上成就。”于是天使离开了她。

玛丽亚看望伊丽莎白

39 不久,玛丽亚便动身赶到犹太山区的一座城, 40 进了撒迦利亚的家,向伊丽莎白请安。 41 伊丽莎白一听见玛丽亚的问安,腹中的胎儿便跳动起来,伊丽莎白被圣灵充满, 42 高声喊着说:“在妇女中你是最蒙福的!你腹中的孩子也是蒙福的! 43 我主的母亲来探望我,我怎么敢当呢? 44 我一听到你问安的声音,腹中的孩子就欢喜跳动。 45 相信主所说的话必实现的女子有福了!”

46 玛丽亚说:
“我的心尊主为大,
47 我的灵因我的救主上帝而欢喜,
48 因祂眷顾我这卑微的婢女,
从今以后,
世世代代都要称我是有福的。
49 全能者在我身上行了奇事,
祂的名是神圣的。
50 祂怜悯敬畏祂的人,
直到世世代代。
51 祂伸出臂膀,施展大能,
驱散心骄气傲的人。
52 祂使当权者失势,
叫谦卑的人升高。
53 祂使饥饿的得饱足,
叫富足的空手而去。
54 祂扶助了自己的仆人以色列,
55 祂要施怜悯给亚伯拉罕和他的子孙,
直到永远,
正如祂对我们祖先的应许。”

56 玛丽亚和伊丽莎白同住了约三个月,便回家去了。

施洗者约翰出生

57 伊丽莎白的产期到了,生下一个儿子。 58 亲戚和邻居听见主向她大施怜悯,都和她一同欢乐。 59 到了第八天,他们来给孩子行割礼,想照他父亲的名字给他取名叫撒迦利亚。

60 但伊丽莎白说:“不!要叫他约翰。”

61 他们说:“你们家族中没有人用这个名字啊!” 62 他们便向他父亲打手势,问他要给孩子起什么名字。 63 撒迦利亚就要了一块写字板,写上:“他的名字叫约翰。”大家看了都很惊奇。 64 就在那时,撒迦利亚恢复了说话的能力,便开口赞美上帝。 65 住在周围的人都很惧怕,这消息很快就传遍了整个犹太山区。 66 听见的人都在想:“这孩子将来会怎样呢?因为主与他同在。”

撒迦利亚的预言

67 孩子的父亲撒迦利亚被圣灵充满,便预言说:

68 “主——以色列的上帝当受称颂,
因祂眷顾、救赎了自己的子民,
69 在祂仆人大卫的家族中为我们兴起了一位大能的拯救者[b]
70 正如祂从亘古借着祂圣先知们的口所说的。
71 祂要从仇敌和一切恨我们之人手中拯救我们。
72 祂怜悯我们的祖先,
持守自己的圣约,
73 就是祂对我们的先祖亚伯拉罕所起的誓,
74 要把我们从仇敌手中拯救出来,
75 使我们一生一世在圣洁和公义中坦然无惧地事奉祂。
76 至于你,我的儿子啊!
你将要被称为至高者的先知,
因为你要走在主的前面,
为祂预备道路,
77 使百姓因罪得赦免而明白救恩的真谛。
78 由于上帝的怜悯,
清晨的曙光必从高天普照我们,
79 照亮那些生活在黑暗中和死亡阴影下的人,
带领我们走平安的道路。”

80 那孩子渐渐长大,心灵强健,在向以色列人公开露面之前,一直住在旷野。

Footnotes

  1. 1:33 以色列”希腊文是“雅各的家”。
  2. 1:69 拯救者”希腊文是“拯救的角”。