诗篇 63
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
大卫在犹大旷野的时候,作了这诗。
渴慕 神
63 神啊,你是我的 神,
我要切切寻求你;
在干旱疲乏无水之地,
我的心灵渴想你,我的肉身切慕你。
2 我在圣所中曾如此瞻仰你,
为要见你的能力和你的荣耀。
3 因你的慈爱比生命更好,
我的嘴唇要颂赞你。
4 我还活着的时候要这样称颂你,
我要奉你的名举手。
5-6 我在床上记念你,
在夜更的时候思念你;
我的心像吃饱了骨髓肥油,
我也要以欢乐的嘴唇赞美你。
7 因为你曾帮助了我,
我要在你翅膀的荫下欢呼。
8 我的心紧紧跟随你;
你的右手扶持了我。
9 但那些寻索要灭我命的人
必往地底下去;
10 他们必被刀剑所杀,
成为野狗的食物。
11 但是王必因 神欢喜,
凡指着他发誓的都要夸耀,
因为说谎之人的口必被塞住。
诗篇 63
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
渴慕上帝
大卫在旷野时作的诗。
63 上帝啊,你是我的上帝,
我迫切地寻求你!
在干旱荒凉之地,
我的心渴慕你,渴慕你!
2 我曾在你的圣所瞻仰你的荣面,
目睹你的权能和荣耀。
3 你的慈爱比生命更宝贵,
我的嘴唇要赞美你。
4 我一生都要赞美你,
奉你的名举手祷告。
5 我心满意足,如享盛宴,
唱起欢快的歌赞美你。
6 我躺在床上的时候思念你,
整夜地思想你。
7 因为你是我的帮助,
我在你翅膀的荫庇下欢歌。
8 我的心依恋你,
你的右手扶持我。
9 那些图谋毁灭我的人必下到阴间。
10 他们必丧身刀下,
成为豺狼的食物。
11 但王要因上帝而欢欣,
凡信靠祂的人必欢喜快乐,
说谎者的口必被封住。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.