诗篇 55
Chinese New Version (Traditional)
哀訴詭詐惡人的迫害
大衛的訓誨詩,交給詩班長,用絲弦的樂器伴奏。
55 神啊!求你傾聽我的禱告,
不要隱藏起來不聽我的懇求。
2 求你留心聽我,應允我;
我在苦惱中必不安寧,唉哼難過;
3 這都是由於仇敵的聲音,
和惡人的欺壓;
因為他們使禍患臨到我的身上,
怒氣沖沖地迫害我。
4 我的心在我裡面絞痛,
死亡的恐怖落在我身上。
5 懼怕和戰兢臨到我,
驚恐籠罩著我。
6 我說:“但願我有鴿子一般的翅膀,
我就飛走,得以安居。
7 看哪!我必逃往遠處,
在曠野裡住宿。(細拉)
8 我要趕快到我避難的地方去,
逃避狂風暴雨。”
9 主啊!擾亂惡人的計謀,
使他們的意見(“意見”原文作“舌頭”)分歧,
因為我在城中看見了強暴和爭競的事。
10 惡人日夜在城牆上繞行,
在城裡盡是邪惡與禍害;
11 城中也有毀滅人的事,
欺壓和詭詐不離城裡的街道。
12 原來不是仇敵辱罵我,
如果是仇敵,我還可以忍受;
也不是恨我的人向我狂妄自大,
如果是恨我的人,我還可以躲避他。
13 但你是和我同等地位的人,
是我的良友,我的知己。
14 我們常在一起密談,
我們在 神的殿中與群眾同行。
15 願死亡忽然臨到他們身上,
願他們活活下到陰間去,
因為在他們中間,就是在他們的住所裡,盡是邪惡。
16 至於我,我卻要求告 神,
耶和華就必拯救我。
17 無論在晚上、早晨或中午,
我都哀訴唉哼;
他必聽我的聲音。
18 他救贖我的性命脫離攻擊我的人,
使我得著平安,
儘管攻擊我的人的確很多。
19 神必聽見,
那從亙古坐著為王的必使他們受苦,(細拉)
因他們不肯改變,
也不敬畏 神。
20 他違背了自己的約,
伸手攻擊那些與他和好的人。
21 他的口比奶油光滑,
他的心卻懷著爭戰的意圖;
他的話比油還柔和,
其實卻是拔了出來的刀。
22 你要把你的重擔卸給耶和華,
他必扶持你;
他永遠不會讓義人動搖。
23 神啊!你必使惡人墮入滅亡的深坑裡;
流人血和行詭詐的人必活不到半世;
至於我,我必倚靠你。
诗篇 55
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
被朋友出卖者的祷告
大卫作的训诲诗,交给乐长,用弦乐器。
55 上帝啊,
求你垂听我的祷告,
不要对我的呼求置之不理。
2 求你垂听、应允我的呼求。
我思绪烦乱,坐立不安。
3 仇敌向我咆哮,
恶人迫害我。
他们带给我苦难,
怒气冲冲地辱骂我。
4 我内心悲痛,
被死亡的恐怖笼罩。
5 我浑身颤栗,惊恐不已。
6 啊,但愿我能像鸽子展翅飞去,
得享安息。
7 我要飞到远方,住在旷野。(细拉)
8 我要赶快躲进避难所,
避过暴雨狂风。
9 主啊,
我在城中看见暴力和争斗,
求你使他们言语混乱。
10 他们昼夜在城墙上出没,
城内充满了邪恶和压迫,
11 毁坏的势力到处肆虐,
恐吓与欺诈遍布大街小巷。
12 倘若是仇敌辱骂我,
我还能忍受;
倘若是恨我的人欺凌我,
我还可以躲开。
13 可是,竟然是你——我志同道合的伙伴,我的挚友!
14 从前我们情谊深厚,
与众人同去上帝的殿。
15 愿死亡突然抓住我的仇敌,
愿他们活活地下阴间,
因为他们的内心和家中罪恶充斥。
16 但我要呼求耶和华上帝,
祂必拯救我。
17 晚上、早晨和中午,
我发出痛苦的呼求,
祂必垂听。
18 虽然许多人攻击我,
祂必救我平安脱离险境。
19 永掌王权的上帝必鉴察并惩罚他们,
因为他们顽梗悖逆、不敬畏上帝。
20 我的同伴违背盟约,攻击朋友。
21 他口蜜腹剑,笑里藏刀。
22 把你的重担卸给耶和华,
祂必扶持你。
祂必不让义人跌倒。
23 上帝啊,
你必把恶人送进灭亡的坑里。
嗜血成性的骗子必早早夭亡。
但我要信靠你。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.