Add parallel Print Page Options

大卫的诗。

耶和华所拣选之王

110 耶和华对我主说:
    “你坐在我的右边,
    等我使你仇敌作你的脚凳。”

耶和华必使你从锡安伸出你能力的权杖;
    你务要在仇敌中掌权。
你在圣山上[a]掌权的日子,
    你的子民必甘心跟随[b]
从晨曦初现,
    你就有清晨[c]的甘露。

耶和华起了誓,绝不改变:
    “你是照着麦基洗德的体系永远为祭司。”

在你右边的主,
    当他发怒的日子,必打伤列王。
他要审判列国,
    尸首就布满各处;
    他要痛击遍地的领袖。
他要喝路旁的河水,
    因此必抬起头来。

Footnotes

  1. 110.3 “圣山上”或译“圣洁妆饰中”。
  2. 110.3 “你的子民必甘心跟随”:七十士译本是“你必有王子的尊严”。
  3. 110.3 “清晨”:原文是“青春”。

上帝和祂拣选的王

大卫的诗歌。

110 耶和华对我主说:
“你坐在我的右边,
等我使你的仇敌成为你的脚凳。”
耶和华必从锡安扩展你的王权,
你必统管你的仇敌。
你跟仇敌作战的时候,
你的百姓必甘心跟从,
他们衣着圣洁,
如清晨的甘露。
耶和华起了誓,永不反悔,
祂说:“你照麦基洗德的模式永远做祭司。”
主在你身旁保护你,
祂发怒的时候,必毁灭列王。
祂要审判列国,
使列国尸横遍野。
祂要毁灭世上的首领。
祂要喝路旁的溪水,
祂必精神抖擞。