詩篇 96
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
神是最高的君王(A)
96 你們要向耶和華唱新歌!
全地都要向耶和華歌唱!
2 要向耶和華歌唱,稱頌他的名!
天天傳揚他的救恩!
3 在列國中述說他的榮耀!
在萬民中述說他的奇事!
4 因耶和華本為大,當受極大的讚美;
他在萬神之上,當受敬畏。
5 因萬民的神明都屬虛無;
惟獨耶和華創造諸天。
6 有尊榮和威嚴在他面前,
有能力與華美在他聖所。
7 民中的萬族啊,要將榮耀、能力歸給耶和華,
都歸給耶和華!
8 要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他,
拿供物來進入他的院宇。
9 當敬拜神聖榮耀的耶和華[a],
全地都要在他面前戰抖!
10 要在列國中說:「耶和華作王了!
世界堅定,不得動搖;
他要按公正審判萬民。」
11 願天歡喜,願地快樂!
願海和其中所充滿的澎湃!
12 願田和其中所有的都歡樂!
那時,林中的樹木都要在耶和華面前歡呼。
13 因為他來了,他來要審判全地。
他要按公義審判世界,
按信實審判萬民。
Footnotes
- 96.9 「當敬拜…耶和華」或譯「當以聖潔的妝飾敬拜耶和華」。
诗篇 96
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
上帝是至高的君王(A)
96 你们要向耶和华唱新歌,
普世都要向耶和华歌唱。
2 要向耶和华歌唱,称颂祂的名,
天天传扬祂的拯救之恩。
3 要在列国述说祂的荣耀,
在万民中述说祂的奇妙作为。
4 因为耶和华无比伟大,
当受至高的颂扬;
祂超越一切神明,当受敬畏。
5 列邦的神明都是假的,
唯独耶和华创造了诸天。
6 祂尊贵威严,
祂的圣所充满能力和荣美。
7 万族万民啊,
要把荣耀和能力归给耶和华,
归给耶和华!
8 要把耶和华当得的荣耀归给祂,
要带着祭物到祂的院宇敬拜祂。
9 你们当在圣洁的耶和华面前俯伏敬拜,
大地要在祂面前战抖。
10 要告诉列国:
“耶和华掌权,
祂使大地坚立不摇,
祂必公正地审判万民。”
11 愿天欢喜,愿地快乐,
愿海和其中的一切都欢呼澎湃。
12 愿田野和其中的万物都喜气洋洋,
愿林中的树木都欢然赞美耶和华。
13 因为祂要来审判大地,
祂要按公义审判世界,
凭祂的信实审判万民。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.