詩篇 94
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
神審判萬人
94 耶和華啊,你是伸冤的 神;
伸冤的 神啊,求你發出光來!
2 審判世界的主啊,求你挺身而立,
使驕傲的人受應得的報應!
3 耶和華啊,惡人誇勝要到幾時呢?
要到幾時呢?
4 他們咆哮,說狂妄的話,
作惡的人全都誇耀自己。
5 耶和華啊,他們強壓你的百姓,
苦害你的產業。
6 他們殺死寡婦和寄居的人,
又殺害孤兒。
7 他們說:「耶和華必不看見,
雅各的 神必不留意。」
8 百姓中像畜牲一般的人當思想,
你們愚昧人要到幾時才有智慧呢?
9 造耳朵的,難道自己聽不見嗎?
造眼睛的,難道自己看不見嗎?
10 管教列國的,就是叫人得知識的,
難道自己不懲治人嗎?
11 耶和華知道人的意念是虛妄的。
12 耶和華啊,你所管教、
用律法教導的人有福了!
13 你使他在遭難的日子仍得平安,
直到為惡人挖好了坑。
14 因為耶和華必不丟棄他的百姓,
也不離棄他的產業。
15 審判要回復公義,
心裏正直的,都必跟隨它。
16 誰肯為我起來攻擊邪惡的?
誰肯為我站起抵擋作惡的?
17 若不是耶和華幫助我,
我早就住在寂靜[a]之中了。
18 我若說:「我失了腳!」
耶和華啊,你的慈愛必扶持我。
19 我心裏多憂多疑,
你的安慰使我歡樂。
20 那藉着律例玩弄奸惡、
以權位肆行殘害的,豈能與你交往呢?
21 他們大家聚集攻擊義人,
將無辜的人定了死罪。
22 但耶和華向來作我的碉堡,
我的 神作了我投靠的磐石。
23 他叫他們的罪孽歸到自己身上,
要因他們的邪惡剪除他們;
耶和華—我們的 神要把他們剪除。
Footnotes
- 94.17 「寂靜」就是「死亡」。
诗篇 94
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
上帝是审判者
94 耶和华啊,你是申冤的上帝;
申冤的上帝啊,
求你彰显你的荣光。
2 审判世界的主啊,
求你起来使骄傲人受到应得的报应。
3 耶和华啊,
恶人洋洋得意,要到何时呢?
要到何时呢?
4 他们大放厥词,狂妄自大。
5 耶和华啊,他们压迫你的子民,
苦害你的产业。
6 他们谋害寡妇、外族人和孤儿,
7 并说:“耶和华看不见,
雅各的上帝不会知道。”
8 愚昧的人啊,你们要思想;
无知的人啊,你们何时才能明白呢?
9 难道创造耳朵的上帝听不见吗?
难道创造眼睛的上帝看不见吗?
10 管教列国的上帝难道不惩罚你们吗?
赐知识的上帝难道不知道吗?
11 耶和华洞悉人的思想,
祂知道人的思想虚妄,
12 耶和华啊,蒙你管教并用律法训诲的人有福了!
13 你使他们在患难中有平安,
恶人终必灭亡。
14 耶和华不会丢弃祂的子民,
也不会遗弃祂的产业。
15 公正的审判必重现,
心地正直的人都必拥护。
16 谁肯为我奋起攻击恶人?
谁肯为我起来抵挡作恶的人?
17 耶和华若不帮助我,
我早已归入死亡的沉寂中了。
18 我说:“我要倒下了!”
耶和华啊,你便以慈爱扶助我。
19 当我忧心忡忡的时候,
你的抚慰带给我欢乐。
20 借律例制造不幸的首领,
岂能与你联盟?
21 他们结党攻击义人,
残害无辜。
22 但耶和华是我的堡垒,
我的上帝是保护我的磐石。
23 祂必使恶人自食恶果,
因他们的罪恶而毁灭他们。
我们的上帝耶和华必毁灭他们。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.