Font Size
詩篇 47
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
詩篇 47
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
耶和華為全地之君
47 可拉後裔的詩,交於伶長。
1 萬民哪,你們都要拍掌,要用誇勝的聲音向神呼喊!
2 因為耶和華至高者是可畏的,他是治理全地的大君王。
3 他叫萬民服在我們以下,又叫列邦服在我們腳下。
4 他為我們選擇產業,就是他所愛之雅各的榮耀。(細拉)
5 神上升,有喊聲相送;耶和華上升,有角聲相送。
6 你們要向神歌頌,歌頌!向我們王歌頌,歌頌!
7 因為神是全地的王,你們要用悟性歌頌!
8 神做王治理萬國,神坐在他的聖寶座上。
9 列邦的君王聚集,要做亞伯拉罕之神的民,因為世界的盾牌是屬神的,他為至高。
诗篇 47
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
诗篇 47
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
至高的主宰
可拉后裔的诗,交给乐长。
47 万民啊,你们要鼓掌,
向上帝高声欢呼!
2 因为至高者耶和华当受敬畏,
祂是普天下的大君王。
3 祂使列国降服于我们,
让列邦伏在我们脚下。
4 祂为我们选定产业,
就是祂所爱的雅各引以为荣的产业。(细拉)
5 在欢呼声中,上帝登上宝座;
在号角声中,耶和华登上宝座。
6 要颂赞,颂赞上帝!
要颂赞,颂赞我们的君王!
7 因为上帝是普天下的君王,
要向祂唱赞美的乐章。
8 祂坐在圣洁的宝座上治理列国。
9 列邦的首领聚集在一起,
要做亚伯拉罕之上帝的子民,
因为上帝是主宰天下的君王,
祂至高无上。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.