詩篇 30
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
大衛的詩。獻殿之歌。
感恩的禱告
30 耶和華啊,我要尊崇你,
因為你救了我,不讓仇敵向我誇耀。
2 耶和華—我的 神啊,
我呼求你,你醫治了我。
3 耶和華啊,你救我的性命脫離陰間,
使我存活,不至於下入地府。
4 耶和華的聖民哪,你們要歌頌他,
要頌揚他神聖的名字[a]。
5 因為,他的怒氣不過是轉眼之間;
他的恩典乃是一生之久。
一宿雖然有哭泣,
早晨便必歡呼。
6 至於我,我凡事順利,就說:
「我永不動搖。」
7 耶和華啊,你曾施恩,使我穩固如山;
你轉臉不顧,我就驚惶。
8 耶和華啊,我曾求告你;
我向耶和華懇求:
9 「我被害流血,下到地府,有何益處呢?
塵土豈能稱謝你、傳揚你的信實嗎?
10 耶和華啊,求你應允我,憐憫我!
耶和華啊,求你幫助我!」
11 你將我的哀哭變為跳舞,
脫去我的麻衣,為我披上喜樂,
12 使我的靈[b]歌頌你,不致緘默。
耶和華—我的 神啊,我要稱謝你,直到永遠!
诗篇 30
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
感恩的祷告
大卫的诗,作献殿之歌。
30 耶和华啊,我要赞美你,
因为你救我脱离危难,
不让我的仇敌幸灾乐祸。
2 我的上帝耶和华啊,
我呼求你,你就医治了我。
3 耶和华啊,你从阴间把我救出,
没有让我落入坟墓。
4 耶和华忠心的子民啊,
你们要歌颂祂,
赞美祂的圣名。
5 因为祂的怒气瞬间消逝,
祂的恩惠却持续一生。
我们虽然整夜哭泣,
早晨必定欢呼。
6 我在顺境中曾说:
“我永不动摇。”
7 耶和华啊,
你向我施恩,我便稳固如山;
你掩面不理我,我就惊慌失措。
8 耶和华啊,我向你呼求,
恳求你怜悯,说:
9 “耶和华啊,
我被毁灭、落入坟墓有何益处?
我归于尘土,还能赞美你、
宣扬你的信实吗?
10 耶和华啊,求你垂听我的呼求,怜悯我!
耶和华啊,求你帮助我!”
11 你把我的哀哭变成了舞步,
为我脱下悲伤的麻衣,
披上喜乐的外袍,
12 好叫我从心底歌颂你,
不致默然无声。
我的上帝耶和华啊,
我要永远向你感恩!
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.