Add parallel Print Page Options

大衛的詩。

耶和華威嚴的聲音

29  神的子民[a]哪,你們要將榮耀、能力歸給耶和華,
    都歸給耶和華!
要將耶和華的名的榮耀歸給他,
    要敬拜神聖榮耀的耶和華[b]

耶和華的聲音在眾水上,
    榮耀的 神打雷;
    耶和華打雷在大水之上。
耶和華的聲音大有能力,
    耶和華的聲音滿有威嚴。

耶和華的聲音震碎香柏樹,
    耶和華震碎黎巴嫩的香柏樹。
他使黎巴嫩跳躍如牛犢,
    使西連跳躍如野牛犢。

耶和華的聲音使火焰分岔。
耶和華的聲音震動曠野,
    耶和華震動加低斯的曠野。

耶和華的聲音驚動母鹿落胎,
    樹林也脫落淨光。
凡在他殿中的,都述說他的榮耀。

10 耶和華坐在洪水之上為王;
    耶和華坐着為王,直到永遠。
11 耶和華必賜力量給他的百姓,
    耶和華必賜平安的福給他的百姓。

Footnotes

  1. 29.1 「 神的子民」或譯「強有力的」或「諸神」。
  2. 29.2 「要敬拜…耶和華」或譯「以聖潔的妝飾敬拜耶和華」。

上帝威严的声音

大卫的诗。

29 上帝的众子啊,
要赞美耶和华,
赞美祂的荣耀和能力,
要赞美祂荣耀的名,
穿上圣洁的衣服敬拜祂。
耶和华的声音回荡在海上,
荣耀的上帝打雷,
在洪涛之上打雷。
耶和华的声音充满能力;
耶和华的声音充满威严。
耶和华的声音震断香柏树,
耶和华劈碎黎巴嫩的香柏树,
使黎巴嫩山跳跃如小牛,
西连山跳跃如野牛。
耶和华的声音携闪电而来,
震动旷野,
震动加低斯的旷野。
耶和华的声音击倒橡树[a]
使树木凋零。
众人在祂殿中高呼:
“荣耀归于耶和华!”
10 耶和华坐在洪涛之上,
耶和华永远坐着为王。
11 耶和华赐力量给自己的子民,
赐给他们平安的福乐。

Footnotes

  1. 29:9 击倒橡树”或译“使母鹿生产”。