Add parallel Print Page Options

耶路撒冷的痛苦

唉!主竟發怒,使黑雲遮蔽錫安[a]
他將以色列的華美從天扔在地上,
在他發怒的日子並不顧念自己的腳凳。

主吞滅雅各一切的住處,並不顧惜。
他發怒傾覆猶大[b]的堡壘,
將它們夷為平地,
凌辱這國與她的領袖。

他發烈怒,砍斷以色列一切的角,
在仇敵面前收回右手。
他將雅各燒燬,如火焰四圍吞滅。

他張弓好像仇敵,
他站立舉起右手,
如同敵人殺戮我們眼目所喜愛的。
他在錫安的帳棚
傾倒憤怒,如火一般。

主如仇敵吞滅以色列
吞滅它一切的宮殿,
毀壞境內的堡壘;
猶大加添悲傷和哭號。

他摧毀自己的帳幕如摧毀園子,
毀壞自己的會幕。
耶和華使節慶和安息日在錫安盡被遺忘,
又在極其憤怒中厭棄君王與祭司。

耶和華撇棄自己的祭壇,
憎惡自己的聖所,
把宮殿的牆交給仇敵。
他們在耶和華的殿中喧嚷,
如在節慶之日一樣。

耶和華定意拆毀錫安的城牆;
他拉了準繩,
不將手收回,定要毀滅。
他使城郭和城牆都悲哀,
一同衰敗。

錫安的門陷入地裏,
主毀壞,折斷她的門閂。
她的君王和官長都置身列國中,沒有律法;
她的先知也不再從耶和華領受異象。

10 錫安的長老坐在地上,默默無聲;
他們揚起塵土落在頭上,腰束麻布;
耶路撒冷的少女垂頭至地。

11 我的眼睛流淚,以致失明;
我的心腸煩亂,肝膽落地,
都因我的百姓[c]遭毀滅,
又因孩童和吃奶的在城內的廣場上昏厥。

12 他們如受傷的人在城內廣場上昏厥,
在母親的懷裏將要喪命時,
就對母親說:「餅和酒在哪裏呢?」

13 耶路撒冷[d]啊,我可用甚麼向你證明[e]呢?
我可用甚麼與你相比呢?
少女錫安[f]哪,我拿甚麼和你比較,好安慰你呢?
因你的裂傷大如海;
誰能醫治你呢?

14 你的先知為你看見虛假和粉飾的異象,
並未揭露你的罪孽,
使你被擄的歸回;
卻傳給你虛假與誤導人的默示。

15 凡過路的都向你拍掌。
他們向耶路撒冷嗤笑,搖頭:
「這就是人稱為全美的、
稱為全地所喜悅的城嗎?」

16 你所有的仇敵
張口來攻擊你;
他們嗤笑,切齒,說:
「我們把她吞滅了,
這是我們所盼望的日子!
我們終於等到了,親眼看見了!」

17 耶和華成就了他所定的,
應驗了他古時所命定的。
他傾覆,並不顧惜,
他使仇敵向你誇耀,
使你敵人的角高舉。

18 他們的心哀求主。
錫安的城牆啊,
願你日夜淚流如河,不讓自己休息,
你眼中的瞳人也不歇息。

19 夜間每逢時辰開始,要起來呼喊,
在主面前傾心吐意如水。
你的孩童在街頭上挨餓昏厥,
你要為他們的性命向主舉手。

20 耶和華啊,求你觀看,
留意你向誰這樣行。
婦人豈可吃自己所生、所撫育的嬰孩嗎?
祭司和先知豈可在主的聖所中被殺嗎?

21 年輕人和老年人躺臥在街上,
我的少女和壯丁都倒在刀下。
你在發怒的日子殺了他們,
你殺戮,並不顧惜。

22 你從四圍招聚使我驚嚇的人,
像在節慶的日子一樣。
耶和華發怒的日子,
無人逃脫,無人生還。
我所撫育養大的,
仇敵都殺盡了。

Footnotes

  1. 2.1 「錫安」:原文直譯「錫安女子」;4、8、10、18節同。
  2. 2.2 「猶大」:原文直譯「猶大女子」;下同。
  3. 2.11 「我的百姓」:原文直譯「我百姓的女兒」。
  4. 2.13 「耶路撒冷」:原文直譯「耶路撒冷女子」;下同。
  5. 2.13 「證明」:原文另譯「比較」。
  6. 2.13 「少女錫安」:原文直譯「少女錫安女子」。