耶利米书 48
Chinese New Version (Traditional)
關於摩押的預言
48 論到摩押,
萬軍之耶和華以色列的 神這樣說:
“尼波有禍了!因為它變為荒涼;
基列亭蒙受羞辱,被佔領了;
這城堡(“這城堡”或譯:“米斯迦”)蒙受羞辱,被毀壞。
2 摩押不再被人稱讚;
敵人在希實本計謀害它,說:
‘來吧!我們要把它剪除,
使它不再成國!’
瑪得緬哪!你也要靜默無聲;
刀劍必追趕你。
3 從何羅念傳出哀號的聲音,說:
‘荒涼了,大大毀滅了!’
4 摩押毀滅了,
它的孩童發出哀叫(“它的孩童發出哀叫”或參照《七十士譯本》譯作“哀叫之聲直達瑣珥”)。
5 在上魯希的路上,
摩押人隨走隨哭;
從何羅念下來的途中,
聽見他們因城被毀發出悽慘的哀號聲。”
6 你們要逃跑,趕快逃命吧!
你們好像曠野的灌木。
7 你因為倚靠你的成就和財富,
就必被攻取;
基抹必被擄去,
事奉它的祭司和領袖都必一同被擄去。
8 行毀滅的必來攻擊一切城鎮,
沒有一座城可以倖免;
山谷必被蹂躪,
平原必受破壞,
正如耶和華所說的。
9 你們要在摩押上面撒鹽,
因為它必成為廢墟(“你們要在摩押上面撒鹽,因為它必成為廢墟”或譯:“你們要把翅膀給摩押,因為它必飛去”);
它的城鎮必成為荒涼,
沒有人在裡面居住。
10 不努力去作耶和華的工作的,該受咒詛;
不使自己的刀劍見血的,應受咒詛。
11 摩押自年幼以來常享安逸,
像不受攪擾的酒在缸裡澄清,
從沒有倒進另一個缸裡去,
它也從沒有被人擄去。
因此它仍保留著原味,
它的芬芳沒有改變失去。
12 “看哪!日子快到(這是耶和華的宣告),我必差派倒酒的人到它那裡去,把它倒出來,直至倒空,又把酒缸打碎。 13 摩押必因基抹羞愧,好像以色列家因他們可倚靠的伯特利的神像羞愧一樣。
14 你們怎麼說:‘我們是勇士,
是善戰的武士’?
15 摩押被毀滅;敵人上來攻擊它的城鎮;
摩押最精銳的少年下去被屠殺。”
這是君王的宣告,他的名是萬軍之耶和華。
16 “摩押的災難已經臨近了,
它的禍患迅速來到。
17 所有在它四圍的,
所有認識它名的,
你們都要為它哀悼,說:
‘那有能力的權杖、
華美的杖竟然折斷了!’
18 住在底本的人民哪!
要從你們榮耀的位上下來,
坐在乾旱的地上(“乾旱的地上”原文作“乾渴”),
因為毀滅摩押的要上來攻擊你們,
摧毀你們的堅固城。
19 亞羅珥的居民哪!
要站在路旁觀望,
詢問那些正在逃跑的男女,說:
‘發生了甚麼事?’
20 摩押蒙受羞辱,因為它已被毀滅了。
你們要哀號喊叫,
要在亞嫩河宣告:
‘摩押毀滅了。’
21 審判臨到了平原之地,就是何倫、雅雜、米法押、 22 底本、尼波、伯.低比拉太音、 23 基列亭、伯.迦末、伯.米恩、 24 加略、波斯拉和摩押地遠近所有城市。 25 摩押的角被砍下,它的膀臂被折斷了。”這是耶和華的宣告。
26 你們要使摩押沉醉,因為它向耶和華妄自尊大;摩押必跌在自己所吐之物上面,也必成為被人譏笑的對象。 27 摩押啊,以色列不是曾經成為你譏笑的對象嗎?它豈是被捕獲的強盜,以致你每逢提到它,總是搖頭嘲笑。
28 摩押的居民哪!
你們要離棄城鎮,住在山巖裡,
像鴿子在峽谷的邊上築巢。
29 我們聽說摩押的驕傲,
它非常驕傲;
我們聽到它的狂妄、驕傲、傲慢和心裡的自高。
30 “我洞悉它的狂傲
(這是耶和華的宣告),
它的狂傲毫無根據,
它的誇耀不能成事。
31 因此我要為摩押哀號,
為全摩押喊叫,
為吉珥.哈列設人(“為吉珥.哈列設人”有古抄本作“他為吉珥.哈列設人”)唉哼。
32 西比瑪的葡萄樹啊!
我要你哀哭比人為雅謝哀哭更厲害。
你的枝子伸展過海,
延伸到雅謝(“雅謝”有古抄本作“雅謝海”);
那行毀滅的要來摧毀你夏天的果子和你的葡萄。
33 摩押肥沃的土地上不再有歡喜和快樂;
我使榨酒池不再流出酒;
再沒有人歡呼踹酒;
有人呼喊,卻不是踹酒的歡呼聲。
34 “希實本的哀叫傳到以利亞利,他們發出的聲音傳到雅雜,從瑣珥達到何羅念和伊基拉.施利施亞;因為連寧林的河水也都乾涸了。 35 我要滅絕在摩押那些邱壇上獻祭和向他們的神燒香的。”這是耶和華的宣告。
36 “因此,我的心為摩押嗚咽,好像人用笛吹輓歌;我的心為吉珥.哈列設人嗚咽,好像人用笛吹輓歌;因為他們所得的財寶都失掉了。 37 他們各人的頭都剃光了,鬍鬚也剃掉了,他們割傷了自己的手,腰束麻布。 38 摩押境內一切房頂上和廣場上,處處都有哀哭的聲音;因為我擊碎了摩押,好像打碎沒有人要的器皿。”這是耶和華的宣告。 39 摩押的毀滅多麼厲害,他們的哀號多麼悽慘!摩押怎樣蒙羞轉背!這樣摩押就成了它四圍眾人譏笑和驚駭的對象。”
40 因為耶和華這樣說:
“看哪!必有一人像大鷹疾飛,
展開翅膀攻擊摩押。
41 城市被攻取,
堅壘被佔領;
在那日,摩押勇士的心必驚慌,
像臨產婦人的心一樣。
42 摩押必被摧毀,不再成為一個民族,
因為它向耶和華妄自尊大。
43 摩押的居民哪!
恐懼、陷阱、圈套都落在你們身上了。”
這是耶和華的宣告。
44 “那逃避恐懼的,必跌進陷阱;
那從陷阱中出來的,必被圈套困著。
因為我必使摩押受懲罰的年日臨到它。”
這是耶和華的宣告。
45 “在希實本的隱蔽處,
難民精疲力盡地站著;
因為有火從希實本發出,
有火燄從西宏的宮中冒出來,
吞滅了摩押的前額,
和吵鬧的人的頭頂。
46 摩押啊,你有禍了!
基抹的人民滅亡了!
因為你的眾子都被擄去了,
你的眾女兒也都被擄去了。
47 但日後,我必使被擄的摩押人歸回。”
這是耶和華的宣告。
有關摩押的宣判到這裡為止。
耶利米书 48
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
关于摩押的预言
48 论到摩押,以色列的上帝——万军之耶和华说:
“尼波大祸临头了!
它必被毁灭;
基列亭必蒙羞沦陷,
堡垒必蒙羞被毁。
2 摩押不再受称赞,
敌人在希实本图谋害她,说,
‘来吧!我们铲除这个国家。’
玛得缅啊,你也将被敌人追杀,
变得死寂无声。
3 “从何罗念传来呼喊声,
‘荒凉了!毁灭了!’
4 摩押灭亡了,
她的孩童放声哀哭。
5 摩押人痛哭着走上鲁希坡,
他们在何罗念的山坡下听见悲惨的哀号。
6 逃命吧!藏到旷野去吧!
7 摩押啊,你要被攻占,
因为你倚仗自己的成就和财富。
你的神明基抹及供奉它的祭司和官长都要被掳去。
8 所有的城邑必被毁灭,
无一幸免;
山谷遭践踏,
平原被蹂躏。
这是耶和华说的。
9 “给摩押翅膀让她飞走吧[a],
因为她的城邑将沦为废墟,
杳无人迹。
10 不殷勤地为耶和华做工,
不挥刀斩杀摩押人的必受咒诅。
11 “摩押自幼常享安逸,
从未被掳到别处,
好像沉淀的酒没有被从这缸倒到那缸,
味道依旧,香气未变。
12 “不过,看啊,时候将到,我要派倒酒的人去把她倒出来,倒空酒缸,把缸打碎。这是耶和华说的。 13 摩押人必因他们的神明基抹而羞愧,就像以色列人因信靠伯特利的神像而羞愧一样。
14 “摩押人啊,
你们怎能自称为骁勇善战的英雄呢?
15 摩押要灭亡了,
她的城邑要被摧毁,
她最勇敢的青年将被杀戮。
这是名叫万军之耶和华的君王说的。
16 摩押快要被毁灭了,
灾难就要来临。
17 她的近邻和知道她名望的人啊,
你们都要为她哀悼,
‘那强大、辉煌的权势竟然崩溃了!’
18 “底本的居民啊,
你们要从荣耀的位子上下来,
坐在干旱的地上,
因为毁灭摩押的要来攻击你们,
摧毁你们的堡垒。
19 亚罗珥的居民啊!
你们要站在路旁观望,
询问逃难的男女究竟发生了什么事。
20 你们会得知摩押沦陷了,
她羞愧难当。
你们哀伤痛哭吧!
你们要在亚嫩河边宣告,
‘摩押灭亡了!’
21 “审判降临在平原上的何伦、雅杂、米法押、 22 底本、尼波、伯·低比拉太音、 23 基列亭、伯·迦末、伯·米恩、 24 加略、波斯拉等摩押各地的城邑。 25 摩押的权势被粉碎了,她的力量被摧毁了。这是耶和华说的。
26 “你们要灌醉她,因为她藐视耶和华。她必在自己的呕吐物中打滚,被人耻笑。 27 摩押啊,你不是曾经嘲笑以色列吗?以色列难道是强盗吗?你每次谈到她总是不屑地摇头。
28 “摩押人啊,
你们要离开城邑,住到岩洞里,
像鸽子在岩缝里筑巢一样。
29 我们听说摩押人傲气冲天,
他们狂妄自大、心中高傲。
30 我知道狂傲的摩押不过是外强中干,
她的夸耀不过是虚张声势。
这是耶和华说的。
31 因此,我要为她哀号,
为摩押人痛哭,
为吉珥·哈列设人悲伤。
32 西比玛的葡萄树啊,
我为你们比为雅谢人哭得更悲痛!
你们的枝条虽然延伸到大海,
一直到雅谢,
但毁灭者已在蹂躏你们夏日的果子了!
33 摩押的沃土上再没有欢喜快乐的声音。
我使榨酒池不出酒,
再没有踩踏葡萄的欢呼声,
欢呼被呐喊取代。
34 “哀哭声从希实本传到以利亚利和雅杂,又从琐珥传到何罗念和伊基拉·施利施亚,因为连宁林的水也干涸了。” 35 耶和华说:“我要灭绝摩押那些在丘坛献祭和向假神烧香的人。 36 我的心为摩押悲鸣,好像凄凉的箫声;我的心为吉珥·哈列设人悲鸣,他们的一切财富都消失了。 37 他们都悲哀地剃去发须,割伤双手,腰束麻布。 38 在摩押境内的屋顶和街头巷尾,哀声处处可闻,因为我已把摩押打得粉碎,好像打碎没人要的器皿。这是耶和华说的。 39 摩押破碎不堪!她嚎啕痛哭,羞愧难当,令四围的人嗤笑、惊惧。”
40 耶和华说:
“看啊,敌人必像展翅疾飞的大鹰一样来攻击摩押。
41 他们要攻取城池,占领堡垒。
那时,摩押的勇士像临盆的妇人一样心惊胆战。
42 摩押必被摧毁,彻底灭亡,
因为她藐视耶和华。
43 摩押人啊!
你们要充满恐惧,
陷入深坑和网罗。
这是耶和华说的。
44 逃过惊恐的必落入深坑,
爬出深坑的必陷入网罗,
因为我惩罚摩押的时候到了。
这是耶和华说的。
45 “逃难的人来到希实本,
无助地站着,
因为希实本烈焰熊熊,
西宏的城火光冲天,
烧毁了摩押和其中的叛逆之人。
46 拜基抹神明的摩押人啊,
你们有祸了!
你们灭亡了!
你们的儿女都被掳去了。
47 但将来,我要使你们重整家园。
这是耶和华说的。”
对摩押的审判到此为止。
Footnotes
- 48:9 “给摩押翅膀让她飞走吧,”或译作“给摩押竖起墓碑吧,因为她将被毁灭”或“在摩押撒盐吧,因为她将被毁灭”。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.