耶利米书 22
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
警告犹大的王
22 耶和华对我说:“你下到犹大王的宫殿,这样宣告, 2 ‘坐在大卫宝座上的犹大王啊,你和你的臣仆以及进出这城门的百姓都要听耶和华的话。 3 耶和华说,你们为人要公义正直,要从欺压者手中解救受剥削的人。不要欺凌、虐待异乡人和孤儿寡妇,不可在这地方滥杀无辜。 4 如果你们遵守我的命令,大卫的子孙必继续做王,并乘车、骑马率领臣民进出王宫。 5 但如果你们不遵守我的命令,我凭自己起誓,这王宫必沦为废墟。这是耶和华说的。’”
6 论到犹大王的宫殿,耶和华说:
“虽然它在我眼中美如基列,
又像黎巴嫩的山峰,
但我必使它变成不毛之地,
变成杳无人烟的城邑。
7 我要派人拿着兵器来摧毁它,
他们要砍下它最好的香柏木,
扔进火里。
8 “各国的人经过这城时都会彼此议论说,‘为什么耶和华这样对待这座大城?’ 9 有人会回答,‘因为城里的人背弃了他们的上帝耶和华的约,供奉、祭拜其他神明。’”
10 你们不要为死去的王哀哭,
要为被掳走的王哀哭,
因为他必一去不返,
再也看不到自己的家园。
11 论到接替父亲约西亚做犹大王、后来被掳走的沙龙[a],耶和华说:“他必一去不返, 12 客死异乡,永别故土。”
对约雅敬的审判
13 耶和华说:
“约西亚的儿子犹大王约雅敬啊,你有祸了!
你以不公不义的手段建造宫廷殿宇,
不给工人发工钱。
14 你说要为自己建造宏伟的宫殿、宽敞的房间。
你安上窗户,
镶上香柏木,
涂上红漆。
15 难道你大肆使用香柏木就能显出你做王的气派吗?
你父亲也吃也喝,
但他秉公行义,
所以他凡事顺利;
16 他为困苦和贫穷的人申冤,
所以他凡事顺利。
这才是真正认识我。
这是耶和华说的。
17 可是,你一心贪图不义之财,
滥杀无辜,横征暴敛。”
18 因此,论到犹大王约西亚的儿子约雅敬,耶和华说:
“没有人会为他哀悼说,
‘唉,我的弟兄啊!
唉,我的姊妹啊!’
没有人会为他哀悼说,
‘唉,主人啊!
唉,他的尊荣!’
19 你必像死驴一样被拖到耶路撒冷的城门外,暴尸荒野。”
对耶路撒冷的警告
20 “耶路撒冷人啊,
你们要上黎巴嫩大声哭喊,
在巴珊哀号,
在亚巴琳痛哭,
因为你们的盟友被消灭了。
21 在你们兴盛的时候,
我曾警告过你们,
你们却不听。
你们从小就叛逆,
不听我的话。
22 你们的首领都要被风卷去,
你们的盟友都要被掳走,
你们必因自己的恶行而蒙羞受辱。
23 住在黎巴嫩、安居在香柏木宫殿中的人啊,
当妇人分娩般的痛苦临到你们的时候,
你们将怎样呻吟呢!”
对哥尼雅的审判
24 耶和华说:“犹大王约雅敬的儿子哥尼雅[b]啊,我凭我的永恒起誓,即使你是我右手上盖章的戒指,我也要把你摘下来, 25 交给那些想杀你的人,交给你所惧怕的人,就是巴比伦王尼布甲尼撒和他的迦勒底军队。 26 我要把你和你母亲赶到异乡,那里不是你们的出生之地,却是葬身之处。 27 你们渴望回到故乡,却不能如愿以偿。”
28 难道哥尼雅是个被人鄙视、无人理睬的破瓶子吗?
为什么他和他的子孙被赶到陌生之地?
29 大地啊,大地啊,大地啊,
要听耶和华的话!
30 耶和华说:
“你要把这人作为无儿无女、
一生失败的人记录下来,
因为他的后裔中无一人能成功地继承大卫的宝座,
统治犹大。”
耶利米書 22
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
警告猶大的王
22 耶和華對我說:「你下到猶大王的宮殿,這樣宣告, 2 『坐在大衛寶座上的猶大王啊,你和你的臣僕以及進出這城門的百姓都要聽耶和華的話。 3 耶和華說,你們為人要公義正直,要從欺壓者手中解救受剝削的人。不要欺凌、虐待異鄉人和孤兒寡婦,不可在這地方濫殺無辜。 4 如果你們遵守我的命令,大衛的子孫必繼續做王,並乘車、騎馬率領臣民進出王宮。 5 但如果你們不遵守我的命令,我憑自己起誓,這王宮必淪為廢墟。這是耶和華說的。』」
6 論到猶大王的宮殿,耶和華說:
「雖然它在我眼中美如基列,
又像黎巴嫩的山峰,
但我必使它變成不毛之地,
變成杳無人煙的城邑。
7 我要派人拿著兵器來摧毀它,
他們要砍下它最好的香柏木,
扔進火裡。
8 「各國的人經過這城時都會彼此議論說,『為什麼耶和華這樣對待這座大城?』 9 有人會回答,『因為城裡的人背棄了他們的上帝耶和華的約,供奉、祭拜其他神明。』」
10 你們不要為死去的王哀哭,
要為被擄走的王哀哭,
因為他必一去不返,
再也看不到自己的家園。
11 論到接替父親約西亞做猶大王、後來被擄走的沙龍[a],耶和華說:「他必一去不返, 12 客死異鄉,永別故土。」
對約雅敬的審判
13 耶和華說:
「約西亞的兒子猶大王約雅敬啊,你有禍了!
你以不公不義的手段建造宮廷殿宇,
不給工人發工錢。
14 你說要為自己建造宏偉的宮殿、寬敞的房間。
你安上窗戶,
鑲上香柏木,
塗上紅漆。
15 難道你大肆使用香柏木就能顯出你做王的氣派嗎?
你父親也吃也喝,
但他秉公行義,
所以他凡事順利;
16 他為困苦和貧窮的人伸冤,
所以他凡事順利。
這才是真正認識我。
這是耶和華說的。
17 可是,你一心貪圖不義之財,
濫殺無辜,橫徵暴斂。」
18 因此,論到猶大王約西亞的兒子約雅敬,耶和華說:
「沒有人會為他哀悼說,
『唉,我的弟兄啊!
唉,我的姊妹啊!』
沒有人會為他哀悼說,
『唉,主人啊!
唉,他的尊榮!』
19 你必像死驢一樣被拖到耶路撒冷的城門外,曝屍荒野。」
對耶路撒冷的警告
20 「耶路撒冷人啊,
你們要上黎巴嫩大聲哭喊,
在巴珊哀號,
在亞巴琳痛哭,
因為你們的盟友被消滅了。
21 在你們興盛的時候,
我曾警告過你們,
你們卻不聽。
你們從小就叛逆,
不聽我的話。
22 你們的首領都要被風捲去,
你們的盟友都要被擄走,
你們必因自己的惡行而蒙羞受辱。
23 住在黎巴嫩、安居在香柏木宮殿中的人啊,
當婦人分娩般的痛苦臨到你們的時候,
你們將怎樣呻吟呢!」
對哥尼雅的審判
24 耶和華說:「猶大王約雅敬的兒子哥尼雅[b]啊,我憑我的永恆起誓,即使你是我右手上蓋章的戒指,我也要把你摘下來, 25 交給那些想殺你的人,交給你所懼怕的人,就是巴比倫王尼布甲尼撒和他的迦勒底軍隊。 26 我要把你和你母親趕到異鄉,那裡不是你們的出生之地,卻是葬身之處。 27 你們渴望回到故鄉,卻不能如願以償。」
28 難道哥尼雅是個被人鄙視、無人理睬的破瓶子嗎?
為什麼他和他的子孫被趕到陌生之地?
29 大地啊,大地啊,大地啊,
要聽耶和華的話!
30 耶和華說:
「你要把這人作為無兒無女、
一生失敗的人記錄下來,
因為他的後裔中無一人能成功地繼承大衛的寶座,
統治猶大。」
耶利米书 22
Chinese New Version (Simplified)
警戒君民
22 耶和华这样说:“你下到犹大王的宫中,在那里宣讲这些话, 2 说:‘坐大卫王位的犹大王啊!你和你的臣仆,以及从这些门进来的人民,都要听耶和华的话。 3 耶和华这样说:你们要施行公正和公义,解救被抢夺的脱离欺压者的手,不可虐待或以强暴对待寄居的、孤儿和寡妇,也不可在这地方流无辜人的血。 4 如果你们切实地行这些事,就必有坐大卫王位的列王,乘着车,骑着马,与自己的臣仆和人民进入这王宫的各门。 5 如果你们不听从这些话,我指着自己起誓,这宫殿必变为废墟。’”这是耶和华的宣告。
6 因为耶和华论到犹大王的宫殿这样说:
“虽然在我看来,你好象基列,
好象黎巴嫩的山峰;
我却要使你变为旷野,
变为无人居住的城市。
7 我要指派毁灭者,
各有兵器攻击你;
他们必砍下你最好的香柏树,
丢进火里。
8 多国的人必经过这城,彼此发问:‘耶和华为甚么这样对待这大城呢?’ 9 必有人说:‘是因为他们离弃了耶和华他们 神的约,并且敬拜事奉别神。’”
预言沙龙之祸
10 不要为那已死的人哀哭,
不要为他悲伤;
却要为那远去的人大大哀哭,
因为他不得再回来,
也不能再见自己的国土。
11 因为论到犹大王约西亚的儿子,就是继承他父亲约西亚作王的沙龙,耶和华这样说:“他离开了这地方,必不得再回来; 12 因为他要死在被掳去的地方,不得再见这地。
预言约雅敬之祸
13 “用不义的手段建造自己房屋、
用不公正的方法建筑自己楼房的,
有祸了!
他使自己的同胞白白作工,
不把工资付给他们。
14 他说:‘我要为自己建造宏伟的房屋、
宽敞的楼房。’
他又为房屋装设宽阔的窗户,
用香柏木作镶板,
并且漆上红色。
15 难道你是用香柏木争胜来表明王的身分吗?
你父亲不是也吃也喝,
也施行公正和公义吗?
那时他得享福乐。
16 他为困苦和贫穷人伸冤,
那时他得享福乐。
这不是认识我的真义吗?”
这是耶和华的宣告。
17 “但你的眼你的心甚么都不顾,
只顾你的不义之财,
只知流无辜人的血,
施行欺压和迫害的事。”
18 因此,论到犹大王约西亚的儿子约雅敬,耶和华这样说:
“人必不为他哀伤,说:
‘哀哉,我哥哥!’‘哀哉,我姊姊!’
人必不为他哀伤,说:
‘哀哉,主上!’‘哀哉,尊荣的王!’
19 他像驴子一样被埋葬,
被拖走,拋在耶路撒冷城门外。”
20 “耶路撒冷啊,上黎巴嫩哀叫吧!
在巴珊扬声吧!
从亚巴琳哀叫吧!
因为你的盟友都毁灭了。
21 你安定的时候,我曾警告过你,
你却说:‘我不听!’
从你幼年以来,你就是这样,
不听从我的话。
22 风要卷走你所有的牧人,
你的盟友要被掳去;
那时,因你的一切恶行,
你必蒙羞受辱。
23 住在黎巴嫩,在香柏林中搭窝的啊!
有痛苦临到你,像产妇剧痛的时候,
你要怎样呻吟呢?”
预言哥尼雅之祸
24 “我指着我的永生起誓(这是耶和华的宣告),犹大王约雅敬的儿子哥尼雅,虽然你是我右手上的印戒,我也要把你从手上脱下来, 25 交在那些寻索你性命和你们惧怕的人手中,就是交在巴比伦王尼布甲尼撒和迦勒底人手中。 26 我要把你和生你的母亲驱赶到异地去,你们不是生在那里,却要死在那里。 27 你们(“你们”原文作“他们”)渴望归回本国,却不得回去。”
28 哥尼雅这个人是被鄙视、
被摔碎的瓶子,
是没有人喜悦的器皿吗?
他和他的后裔为甚么被驱赶,
被拋弃到他们不认识的地去呢?
29 大地啊!大地啊!大地啊!
要听耶和华的话。
30 耶和华这样说:
“你们要写下,这人算为无子,
他的一生毫无成就;
因为他的后裔中没有一人可以成功,
能坐在大卫的王位上,
再次统治犹大。”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.