约伯记 36
Chinese New Version (Traditional)
神的報應:賞善罰惡
36 以利戶又接著說:
2 “你再等我片刻我就指示你,
因為我還有話要為 神說。
3 我要從遠處引來我的意見,
把公義歸給我的創造主。
4 我的話真的不是謊言,
有一位知識全備的與你同在。
5 神大有能力,並且不藐視人,
他的智慧大有能力。
6 他不容惡人生存,
卻為困苦人主持公道。
7 他的眼目時常看顧義人,
他使他們與君王同坐寶座,
他們永遠被高舉。
8 他們若被鎖鍊捆住,
被苦難的繩索纏住,
9 他就把他們的作為和過犯都顯示,
使他們知道他們驕傲自大。
10 他開啟他們的耳朵可以領受教訓,
吩咐他們離開罪孽而悔改。
11 他們若聽從他、事奉他,
就必幸福地度盡他們的日子,
也必快樂地度過他們的歲月。
12 他們若不聽從,就必死在刀下,
毫無知識地氣絕身亡。
13 那些心裡不敬虔的人積存怒氣,
神捆綁他們,他們竟不呼求。
14 他必早年喪命,
喪命如廟妓一樣。
15 神藉著苦難救拔困苦人,
以他們所受的壓迫開啟他們的耳朵。
16 他也誘導你脫離患難的虎口,
到寬闊不狹窄之地,
到你擺滿肥甘的席上。
17 你卻滿有惡人所當受的審判,
審斷和刑罰把你抓住。
18 你要小心不可讓忿怒激動你,以致侮慢 神,
也不要因贖價大而偏離正道。
19 你的呼求、或一切勢力,
能使你不受患難嗎?
20 你不可切慕黑夜來臨,
就是眾人在他們的住處被除滅的時候。
21 你要小心,不可轉向罪孽,
因為你選擇罪孽而不選擇患難。
勸約伯榮耀 神
22 神靠自己的能力高高在上,
有誰像 神指教人呢?
23 誰把他所行的道路派給他?
誰能說:‘你所行的不義’呢?
24 你要記得稱讚他所行的為大,
就是眾人所歌頌的。
25 他所行的,萬人都看見,
世人都從遠處觀看。
26 神為至大,我們不能了解,
他的年數,無法測度。
27 他吸收滴滴水點,
使水滴在雲霧中化成雨,
28 雲層傾下雨水,
沛然降在世人身上。
29 誰能明白雲彩的展開,
和 神行宮的雷聲呢?
30 他在自己的周圍展開電光,
又用水遮蓋海底;
31 他用這些審斷萬人,
又賜予豐盛的糧食;
32 他以電光遮蓋雙手,
然後吩咐電光去攻擊目標,
33 他以雷聲宣揚自己,
甚至牲畜也注意將有甚麼臨近。”
约伯记 36
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
36 以利户又说:
2 “再给我片刻,容我讲明,
我还有话替上帝说。
3 我要旁征博引,
证明我的创造主公义。
4 我的话绝非虚言,
知识全备者在你身旁。
5 “上帝有大能,但不藐视人,
祂无所不知。
6 祂不容恶人活命,
祂为穷苦人申冤。
7 祂时时看顾义人,
使他们与君王同坐宝座,
永远受尊崇。
8 他们若被锁链捆绑,
被苦难的绳索缠住,
9 祂就会指明他们的所作所为,
让他们知道自己狂妄的罪愆。
10 祂开启他们的耳朵,使之受教,
督促他们离开罪恶。
11 他们若听从、事奉祂,
就可一生幸福,安享天年。
12 否则,他们必死于刀下,
在无知中灭亡。
13 不信上帝的人心存愤怒,
被上帝捆绑也不求救。
14 他们盛年丧命,
与庙中的男妓一同夭亡。
15 上帝借苦难拯救受苦的人,
借患难开通他们的耳朵。
16 祂也要引领你脱离困境,
进入广阔自由之地,
使你享受满桌佳肴。
17 “但恶人应受的审判落在你身上,
你难逃审判和惩罚。
18 当心,不可因愤怒而嘲骂,
不可因赎金大就偏离正道。
19 难道你呼求、使出浑身力气,
就能脱离困境吗?
20 不要渴望黑夜来临——
就是众民被毁灭的时候。
21 当心,不可转向罪恶,
因你喜欢罪恶胜于苦难。
22 看啊,上帝的能力无以伦比。
谁能像祂那样赐人教诲?
23 谁能为祂指定道路?
谁能说祂行事不义?
24 人们都歌唱祂的作为,
你也要记得颂扬。
25 祂的作为,万民都已看见,
世人从远处目睹。
26 我们无法明白上帝的伟大,
祂的年岁无法数算。
27 祂吸取水滴,
使之在云雾中化为雨,
28 从云端沛然降下,
滋润人间。
29 谁能明白云层的铺展,
及祂幔幕发出的雷声?
30 祂在四围铺展闪电,
照亮大海的深处。
31 祂借此治理万民,
赐下丰富的食物。
32 祂手握闪电,
令它射向目标。
33 雷声显明祂的作为,
就连牲畜也能察觉。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.