Add parallel Print Page Options

30 “但如今,比我年轻的人讥笑我;
我曾藐视他们的父亲,
不放在我的牧羊犬中。
他们的精力既已衰败,
手中的气力于我何益?
他们因穷乏饥饿,没有生气,
在荒废凄凉的幽暗中啃干燥之地。
他们在草丛之中采咸草,
罗腾[a]树的根成为他们的食物。
他们从人群中被赶出,
人追喊他们如贼一般,
以致他们住在荒谷,
住在地洞和岩穴中。
他们在草丛中叫唤,
在荆棘下挤成一团。
这都是愚顽卑微人的儿女;
他们被鞭打,赶出境外。

“现在这些人以我为歌曲,
以我为笑谈。
10 他们厌恶我,躲避我,
不住地吐唾沫在我脸上。
11  神松开我的弓弦[b]使我受苦,
他们就在我面前脱去辔头。
12 这伙人在我右边起来,
他们推开我的脚,
筑灾难之路攻击我。
13 他们毁坏我的道,
加增我的灾害;
他们毋须人帮助。
14 他们来,如同闯进大缺口,
在暴风间滚动。
15 惊恐倾倒在我身上,
我的尊荣被逐如风;
我的福禄如云飘去。

16 “现在我的心极其悲伤,
困苦的日子将我抓住。
17 夜间,我里面的骨头刺痛,
啃着我的没有止息。
18 我的外衣因大力扭皱[c]
内衣的领子把我勒住。
19  神把我扔在淤泥之中,
我就像尘土和灰烬一样。
20 我呼求你,你不应允我;
我站起来,你只是望着我。
21 你对我变得残忍,
大能的手追逼我。
22 你把我提到风中,使我乘风而去,
使我消失在烈风之中。
23 我知道你要使我归于死亡,
到那为众生所定的阴宅。

24 “然而,人在废墟岂不伸手?
遇灾难时一定呼救。[d]
25 人遭难的日子,我岂不为他哭泣呢?
人贫穷的时候,我岂不为他忧愁呢?
26 我仰望福气,灾祸就来到;
我等待光明,黑暗便来临。
27 我内心烦扰不安,
困苦的日子临到我身。
28 我在阴暗中行走,没有日光[e]
我在会众中站立求救。
29 我与野狗为弟兄,
我跟鸵鸟为同伴。
30 我的皮肤变黑脱落,
我的骨头因热烧焦。
31 我的琴音变为哀泣;
我的箫声变为哭声。”

Footnotes

  1. 30.4 “罗腾”是音译,小树名,松类。
  2. 30.11 “我的弓弦”:原文另译“他的弓弦”。
  3. 30.18 “我的外衣…扭皱”:七十士译本是“他用大力抓住我的外衣”。
  4. 30.24 “遇灾难时一定呼救。”原文另译“遇灾难时岂不呼救呢?”或“遇灾难时必得帮助。”
  5. 30.28 “我在阴暗中…日光”或译“我变得黝黑并非因日晒”。

哀叹今日的痛苦

30 “但如今,比我年少的人竟嘲笑我,
他们的父亲曾被我鄙视,
连我的牧羊犬都不如。
他们精力衰竭,
对我有何益处?
他们贫穷饥饿,瘦弱不堪,
夜间在干旱荒凉之地啃食。
他们在草丛中拔咸草充饥,
以罗腾树根为食。
他们被赶离人群,
像贼一样被喝斥。
他们只好住在荒谷,
在地洞和岩穴栖身;
在杂草间嚎叫如兽,
在树丛中蜷缩一团。
他们是愚昧无名之辈,
被人用鞭子赶出境外。

“如今,他们竟唱歌讽刺我,
我成了他们的笑柄。
10 他们厌恶我,不愿靠近我,
任意朝我脸上吐唾沫。
11 因为上帝苦待我,使我毫无力量,
他们才在我面前肆无忌惮。
12 这些无赖从右边攻击我,
迫使我逃亡,
他们展开攻势要毁灭我。
13 他们截断我的路,
想方设法害我,无人相助。
14 他们冲破防线,
从废墟中向我袭来。
15 恐惧笼罩着我,
我的尊荣随风而去,
我的荣华如云消散。

16 “如今我的生命将尽,
痛苦的日子抓住我。
17 夜间我的骨头刺痛,
如被啃噬,无休无止。
18 上帝猛力抓住我的衣服,
紧紧地揪住我的衣领。
19 祂把我扔进淤泥,
使我如尘埃灰烬。

20 “上帝啊!我向你呼求,你不回应;
我站起来,你也不理睬。
21 你变得对我残酷无情,
用你大能的手迫害我,
22 把我提到风中,让我被风吹走,
被暴风抛来抛去。
23 我知道你要带我去死亡之地,
那是你为众生所定的归宿。

24 “诚然,不幸的人在困境中呼救,
无人会伸手加害他。
25 难道我不曾为受苦的人哭泣,
我的心不曾为穷困者悲伤吗?
26 我盼望幸福,来的却是灾祸;
我期待光明,来的却是黑暗。
27 我心里一直烦乱不安,
苦难的日子迎面袭来。
28 我皮肤发黑,不是因为日晒,
我在会众中站起来呼救。
29 我成了豺狼的兄弟,
驼鸟的伙伴。
30 我的皮肤发黑、脱落,
我的骨头如被烤焦。
31 我的琴唱出哀乐,
我的箫奏出悲鸣。