智慧颂

28 “银从矿中采取,
金有冶炼之地,
铁从地下挖掘,
铜从石中提炼。
世人探寻黑暗的尽头,
搜索幽暗的深处,
要得隐藏的矿石。
他们在杳无人烟、人踪绝迹之地开矿,
他们远离人群,悬在半空摇来摇去。
大地出产粮食,
地下烈火熊熊。
地下的石头出蓝宝石,
还蕴藏着金沙。
矿中的路径,猛禽不知道,
鹰眼也未曾见过,
猛兽未曾踏足,
狮子未曾经过。
世人开凿坚石,
翻动山的根基,
10 在岩石中凿通道,
一览各样的宝藏。
11 他们把水流截断,
使隐藏之物显露。

12 “然而,智慧何处寻?
聪明之道在哪里?
13 无人知道智慧的价值,
人世间找不到她。
14 深渊说,‘她不在我里面。’
海洋说,‘她不在我这里。’
15 金子买不到她,
银子换不来她;
16 俄斐的金子无法与她相比,
红玛瑙和蓝宝石不能与她媲美;
17 黄金和水晶无法与她相比,
纯金的器皿不能与她兑换;
18 珊瑚和碧玉不能与她相提并论,
红宝石的价值远不如她;
19 古实的黄玉无法与她相比,
纯金不能与她等量齐观。

20 “然而,智慧何处寻?
聪明之道在哪里?
21 众生的眼睛看不见她,
空中的飞鸟找不到她。
22 毁灭和死亡说,
‘我们只风闻其名。’
23 上帝认识通往智慧的路,
祂知道智慧在哪里,
24 因祂纵览地极,
遍察天下万物。
25 祂定下风的重量,
量出水的规模;
26 祂颁布雨露的规律,
划定雷电的路线。
27 那时祂已看见智慧,并评估她,
坚立她,探察她。
28 祂对世人说,‘敬畏主就是智慧,
远离恶便是聪明。’”

Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.

智慧頌

28 「銀從礦中採取,
金有冶煉之地,
鐵從地下挖掘,
銅從石中提煉。
世人探尋黑暗的盡頭,
搜索幽暗的深處,
要得隱藏的礦石。
他們在杳無人煙、人蹤絕跡之地開礦,
他們遠離人群,懸在半空搖來搖去。
大地出產糧食,
地下烈火熊熊。
地下的石頭出藍寶石,
還蘊藏著金沙。
礦中的路徑,猛禽不知道,
鷹眼也未曾見過,
猛獸未曾踏足,
獅子未曾經過。
世人開鑿堅石,
翻動山的根基,
10 在岩石中鑿通道,
一覽各樣的寶藏。
11 他們把水流截斷,
使隱藏之物顯露。

12 「然而,智慧何處尋?
聰明之道在哪裡?
13 無人知道智慧的價值,
人世間找不到她。
14 深淵說,『她不在我裡面。』
海洋說,『她不在我這裡。』
15 金子買不到她,
銀子換不來她;
16 俄斐的金子無法與她相比,
紅瑪瑙和藍寶石不能與她媲美;
17 黃金和水晶無法與她相比,
純金的器皿不能與她兌換;
18 珊瑚和碧玉不能與她相提並論,
紅寶石的價值遠不如她;
19 古實的黃玉無法與她相比,
純金不能與她等量齊觀。

20 「然而,智慧何處尋?
聰明之道在哪裡?
21 眾生的眼睛看不見她,
空中的飛鳥找不到她。
22 毀滅和死亡說,
『我們只風聞其名。』
23 上帝認識通往智慧的路,
祂知道智慧在哪裡,
24 因祂縱覽地極,
遍察天下萬物。
25 祂定下風的重量,
量出水的規模;
26 祂頒佈雨露的規律,
劃定雷電的路線。
27 那時祂已看見智慧,並評估她,
堅立她,探察她。
28 祂對世人說,『敬畏主就是智慧,
遠離惡便是聰明。』」

Bible Gateway Sponsors