Add parallel Print Page Options

29 人屢次受責罰,仍然硬着頸項,
他必頃刻被毀,無從醫治。
義人增多,民就喜樂;
惡人掌權,民就嘆息。
愛慕智慧的,使父親喜樂;
結交妓女的,卻浪費錢財。
王藉公平,使國堅定;
強索貢物的,使它毀壞。
諂媚鄰舍的,
就是設網羅絆他的腳。
惡人犯罪,自陷圈套;
惟獨義人歡呼喜樂。
義人關注貧寒人的案情;
惡人不明瞭這種知識。
傲慢人煽動全城;
智慧人止息眾怒。
智慧人與愚妄人有爭訟,
或怒或笑,總不得安寧。
10 好流人血的,恨惡完全人,
正直人卻顧惜[a]他的性命。
11 愚昧人怒氣全發;
智慧人自我平息。
12 君王若聽謊言,
他一切臣僕都是奸惡。
13 窮乏人和欺壓者相遇[b]
耶和華使他們的眼目明亮。
14 君王憑誠信判斷貧寒人,
他的國位必永遠堅立。
15 杖打和責備能增加智慧;
任性的少年使母親羞愧。
16 惡人多,過犯也加多,
義人必看見他們敗亡。
17 管教你的兒子,他就使你得安寧,
也使你心裏喜樂。
18 沒有異象[c],民就放肆;
惟遵守律法的,便為有福。
19 僕人不能靠言語受教;
他即使明白,也不回應。
20 你見過言語急躁的人嗎?
愚昧人比他更有指望。
21 人將僕人從小嬌養,
至終必帶來憂傷[d]
22 好生氣的人挑起爭端,
暴怒的人多多犯錯。
23 人的高傲使自己蒙羞;
心裏謙遜的,必得尊榮。
24 與盜賊分贓的,是恨惡自己的性命;
他雖聽見發誓的聲音,也不告訴人。
25 懼怕人的,陷入圈套;
惟有倚靠耶和華的,必得安穩。
26 求王恩的人多;
人獲公正來自耶和華。
27 不義之人,義人憎惡;
行事正直的,惡人憎惡。

Footnotes

  1. 29.10 「顧惜」:原文是「尋索」。
  2. 29.13 「相遇」或譯「是一樣的」。
  3. 29.18 「異象」或譯「默示」。
  4. 29.21 「至終必帶來憂傷」或譯「這僕人至終必成了他的繼承人」。