Add parallel Print Page Options

警告勿犯淫乱

我儿啊,要留心听我的智慧,
侧耳听我的聪明,
为要使你谨守智谋,
嘴唇保护知识。
因为陌生女子的嘴唇滴下蜂蜜,
她的口比油更滑,
后来却苦似茵陈,
锐利如两刃的剑。
她的脚坠落死亡,
她的脚步踏入阴间,
她无法找到生命的道路,
她的路变迁不定,自己却不知道。

孩子们,现在要听从我,
不可离弃我口中的言语。
你所行的道要远离她,
不可靠近她家的门口,
免得将你的尊荣给别人,
将你的岁月给残忍的人;
10 免得陌生人满得你的财富,
你劳苦所得的归入外邦人的家。
11 在你人生终结,你皮肉和身体衰残时,
你必唉声叹气,
12 说:“我为何恨恶管教,
心里轻看责备呢?
13 我不听从教师的话,
也没有侧耳听那教导我的。
14 在聚集的会众中,
我几乎坠入深渊。”

15 你要喝自己池中的水,
饮自己井里的活水。
16 你的泉源岂可溢流在外?
你的河水岂可流到街上?
17 让它们惟独归你,
不可与陌生人同享。
18 要使你的泉源蒙福,
要喜爱你年轻时的妻子。
19 她如可爱的母鹿,如优美的母羊,
愿她的胸怀使你时时满足,
愿你常常迷恋她的爱情。
20 我儿啊,你为何迷恋陌生女子?
为何拥抱外邦女子的胸怀?

21 因为人所行的道都在耶和华眼前,
他察验[a]人一切的路。
22 恶人被自己的罪孽抓住,
被自己罪恶的绳索缠绕。
23 他因不受管教而死亡,
因极度愚昧而走迷。

Footnotes

  1. 5.21 “察验”或译“修平”。

远避淫乱

孩子啊,要留心听我的智言,
    侧耳听我的慧语,
好保持明辨力,
    嘴唇谨守知识。
淫妇满口甜言蜜语,
    油嘴滑舌,
最后却苦如艾草,
    锋利似双刃剑。
她的双脚走进死地,
    她的步伐迈向阴间。
她不走生命的康庄大道,
    偏离了正途也不自知。
孩子们啊,要听从我,
    不可违背我的话!
要远远避开淫妇,
    不可靠近她的家门,
免得你为别人枉费精力,
    为残忍之徒断送青春;
10 免得外人吞尽你的财富,
    你的辛劳所得归给他人。
11 临终之时,肉体衰残,
    你必呻吟不止,
12 说:“我为何厌恶教诲,
    心里藐视责备!
13 不听从老师的话,
    不侧耳听导师之言。
14 在众人面前,
    我几乎身败名裂。”

15 你当喝自己池中的水,
    饮自己井里的活水。
16 你的泉水岂可外流?
    你的河水怎可溢到街上?
17 这些要专属于你,
    不可与外人共享。
18 要使你的泉源蒙福,
    要爱你年轻时所娶的妻。
19 她高贵可爱宛如母鹿,
    愿她的胸令你时时满足,
    愿她的爱令你常常陶醉。
20 孩子啊,为何迷恋淫妇?
    为何拥抱妓女的胸?
21 因为人的所作所为逃不过耶和华的眼目,
    祂必鉴察人走的一切路。
22 恶人被自己的罪恶捉住,
    被自己的罪恶捆绑。
23 他因不听教诲而丧命,
    因极其愚妄而入歧途。