箴言 5
Chinese New Version (Traditional)
當遠離淫婦
5 我兒,要留心聽我的智慧,
側耳聽我的哲理,
2 好讓你持守明辨的態度,
你的嘴唇謹守知識。
3 因為淫婦的嘴唇滴下蜂蜜,
她的口比油更滑;
4 至終卻苦似苦菫,
快如兩刃的劍。
5 她的腳走下死地,
她的腳步踏向陰間。
6 她不理會生命之路,
她的路徑變遷無定,自己也不知道。
7 孩子們,現在要聽從我,
不可離棄我口中的話。
8 你的道路要遠離她,
不可走近她的家門;
9 免得你的精力給了別人,
你的年日交給了殘忍的人;
10 免得外人飽享你的財物,
你勞碌得來的歸入別人的家。
11 在你生命終結,你的肉體和身軀衰殘的時候,
你就悲歎,
12 說:“我為甚麼恨惡管教,
我的心為甚麼輕視責備,
13 不聽從我老師的話,
也不留心聽那些教導我的人。
14 在眾民的集會中,
我幾乎落在萬劫不復之地。”
要專愛妻子
15 你要喝自己池中的水,
飲自己井裡的活水。
16 你的泉源怎麼可以外溢?
你的河水怎麼可以流在街上?
17 它們要獨歸你一人所有,
不要讓外人與你共享。
18 要使你的泉源蒙福,
要喜悅你年輕時所娶的妻子。
19 她像可愛的母鹿,人所喜悅的母山羊,
願她的乳房時常使你滿足,
願她的愛情常常使你戀慕。
20 我兒,為甚麼戀慕淫婦?
為甚麼擁抱妓女的胸懷呢?
21 因為人的道路都在耶和華眼前,
他也審察人的一切路徑。
22 惡人必被自己的罪孽捉住,
他必被自己罪惡的繩索纏住。
23 他必因不受管教而死亡,
又因自己過分愚妄而走進歧途。
箴言 5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
远避淫乱
5 孩子啊,要留心听我的智言,
侧耳听我的慧语,
2 好保持明辨力,
嘴唇谨守知识。
3 淫妇满口甜言蜜语,
油嘴滑舌,
4 最后却苦如艾草,
锋利似双刃剑。
5 她的双脚走进死地,
她的步伐迈向阴间。
6 她不走生命的康庄大道,
偏离了正途也不自知。
7 孩子们啊,要听从我,
不可违背我的话!
8 要远远避开淫妇,
不可靠近她的家门,
9 免得你为别人枉费精力,
为残忍之徒断送青春;
10 免得外人吞尽你的财富,
你的辛劳所得归给他人。
11 临终之时,肉体衰残,
你必呻吟不止,
12 说:“我为何厌恶教诲,
心里藐视责备!
13 不听从老师的话,
不侧耳听导师之言。
14 在众人面前,
我几乎身败名裂。”
15 你当喝自己池中的水,
饮自己井里的活水。
16 你的泉水岂可外流?
你的河水怎可溢到街上?
17 这些要专属于你,
不可与外人共享。
18 要使你的泉源蒙福,
要爱你年轻时所娶的妻。
19 她高贵可爱宛如母鹿,
愿她的胸令你时时满足,
愿她的爱令你常常陶醉。
20 孩子啊,为何迷恋淫妇?
为何拥抱妓女的胸?
21 因为人的所作所为逃不过耶和华的眼目,
祂必鉴察人走的一切路。
22 恶人被自己的罪恶捉住,
被自己的罪恶捆绑。
23 他因不听教诲而丧命,
因极其愚妄而入歧途。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.