箴言 26
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
26 愚昧人得尊榮不相宜,
正如夏天落雪,收割時下雨。
2 詛咒不會無故臨到[a],
正如麻雀掠過,燕子翻飛。
3 鞭子是為打馬,轡頭是為勒驢,
刑杖正是為打愚昧人的背。
4 不要照愚昧人的愚昧話回答他,
免得你與他一樣。
5 要照愚昧人的愚昧話回答他,
免得他自以為有智慧。
6 藉愚昧人的手寄信的,
就像砍斷雙腳,喝下殘暴。
7 箴言在愚昧人的口中,
正如瘸子的腳懸空無用。
8 將尊榮給愚昧人的,
就像石頭綁在彈弓上。
9 箴言在愚昧人的口中,
好像荊棘刺入醉漢的手。
10 雇愚昧人的,與雇過路人的,
就像弓箭手射傷任何人。
11 愚昧人重複做愚昧之事,
就如狗轉過來吃自己所吐的。
12 你看見自以為有智慧的人嗎?
愚昧人比他更有指望。
13 懶惰人說:「道路有猛獅,
街上有壯獅。」
14 懶惰人在床上,
就像門在軸心上轉動一樣。
15 懶惰人把手埋入盤裏,
就是送進口中也覺得累。
16 懶惰人眼看自己
比七個善於應對的人更有智慧。
17 過路時捲入與己無關的紛爭,
好像人揪住狗耳一般。
18-19 人欺騙鄰舍,卻說
「我只是開玩笑而已」,
他就像瘋狂的人拋擲致死的火把和利箭。
20 火缺了柴就必熄滅;
無人造謠,紛爭就止息。
21 好爭吵的人煽動爭端,
就如餘火加炭,火上加柴一樣。
22 造謠者的話如同美食,
深入人的肚腹。
23 火熱的[b]嘴唇,邪惡的心,
好像銀渣包在瓦器上。
24 仇敵用嘴唇掩飾,
心裏卻藏着詭詐;
25 他用甜言蜜語,你不能相信他,
因為他心中有七樣可憎惡的事。
26 他雖用詭詐掩飾怨恨,
他的邪惡必在集會中顯露。
27 挖陷坑的,自己必陷在其中;
滾石頭的,石頭反滾在他身上。
28 虛謊的舌憎恨他所壓傷的人;
諂媚的口敗壞人的事。
箴言 26
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
26 愚人得尊荣本不合宜,
如夏天降雪、收割时下雨。
2 麻雀翻飞,燕子翱翔,
咒诅不会无端降临。
3 鞭子打马,缰绳勒驴,
棍棒责打愚人的背。
4 别照愚人的愚昧回答他,
免得你像他一样。
5 要照愚人的愚昧回答他,
免得他自以为有智慧。
6 靠愚人传信,
如同砍断自己的脚,
自讨苦吃。
7 愚人口中说箴言,
如同跛子空有腿。
8 把尊荣给愚人,
就像把石子绑在甩石器上。
9 愚人口中说箴言,
如同醉汉握荆棘。
10 雇用愚人或路人,
如同弓箭手乱箭伤人。
11 愚人一再重复愚昧事,
就像狗回头吃所吐的。
12 自以为有智慧的人,
还不如愚人有希望。
13 懒惰人说:“路上有狮子,
街上有猛狮。”
14 懒惰人赖在床上滚来滚去,
就像门在门轴上转来转去。
15 懒惰人手放在餐盘,
却懒得送食物进嘴。
16 懒惰人自以为比七个善于应对的人更有智慧。
17 插手他人的纠纷,
犹如揪狗的耳朵。
18-19 欺骗邻舍还说是开玩笑,
如同疯子乱抛火把、乱射箭。
20 没有木柴,火自然熄灭;
没有闲话,争端便平息。
21 好斗之人煽动争端,
如同余火加炭、火上加柴。
22 闲言闲语如可口的美食,
轻易进入人的五脏六腑。
23 火热的嘴,邪恶的心,
犹如瓦器镀了层银。
24 怨恨人的用美言掩饰自己,
心中却藏着诡诈。
25 纵然他甜言蜜语,你也不可信他,
因为他心中充满各种可憎之事。
26 虽然他用诡计掩饰怨恨,
他的邪恶必被会众揭穿。
27 挖陷阱的,必自陷其中;
滚石头的,必自伤己身。
28 撒谎的舌恨它所害的人,
谄媚的嘴带来毁灭。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.