Add parallel Print Page Options

22 美名胜过大财,
宏恩强如金银。
有钱人与穷乏人相遇[a]
他们都为耶和华所造。
通达人见祸就藏躲;
愚蒙人却前往受害。
敬畏耶和华心存谦卑,
就得财富、尊荣、生命为赏赐。
歪曲的人路上有荆棘和罗网,
保护自己生命的,必要远离。
教养孩童走当行的道,
就是到老他也不偏离。[b]
有钱人管辖穷乏人,
欠债的是债主的仆人。
撒不义种子的必收割灾祸,
他逞怒的杖也必废掉。
眼目仁慈的必蒙福,
因他将食物分给贫寒人。
10 赶出傲慢人,争端就消除,
纷争和羞辱也必止息。
11 喜爱清心,嘴唇有恩言的,
王必与他为友。
12 耶和华的眼目保护知识,
却毁坏奸诈人的言语。
13 懒惰人说:“外面有狮子,
我在街上必被杀害。”
14 陌生女子的口是深坑,
耶和华所憎恶的,必陷在其中。
15 愚昧迷住孩童的心,
用管教的杖可以远远赶除。
16 欺压贫寒人为要利己的,
并送礼给有钱人的,都必缺乏。

智言三十则

17 你要侧耳听智慧人的言语[c]
留心领会我的知识。
18 你若心中存记,
嘴唇也准备就绪,这是美的。
19 我今日特地指教你,
为要使你倚靠耶和华。
20 谋略和知识的美事[d]
我岂没有写给你吗?
21 要使你明白真情实理,
好将实情回覆那差你来的人。

22 不可因人贫寒就抢夺他,
也不可在城门口欺压困苦人,
23 因耶和华必为他们辩护,
也必夺取那抢夺者的命。
24 不可结交好生气的人,
也不可与暴怒的人来往,
25 恐怕你效法他的行为,
自己就陷在圈套里。
26 不要为人击掌担保,
也不要为债务作保。
27 你若没有什么可偿还,
何必使人夺去你睡卧的床呢?
28 祖先所立的地界,
你不可挪移。
29 你看见办事殷勤的人吗?
他必侍立在君王面前,
不在平庸的人面前。

Footnotes

  1. 22.2 “相遇”或译“是一样的”。
  2. 22.6 七十士译本没有本节。
  3. 22.17 “你要…言语”:七十士译本是“智慧人的言语:你要侧耳听我的言语”。
  4. 22.20 “美事”:原文另译“三十句”。

22 美名胜过巨富,
    恩宠比金银宝贵。
富人和穷人相同:
    都由耶和华所造。
明哲人遇祸躲避,
    愚昧人前往受害。
心存谦卑、敬畏耶和华,
    必得财富、尊荣和生命。
奸徒之道有荆棘和陷阱,
    想保全生命的必须远避。
教导孩童走正路,
    他到老也不偏离。
富人管辖穷人,
    欠债的是债主的仆人。
播种不义的必收灾祸,
    他的恶势力终必瓦解。
慷慨的人必蒙福,
    因他给穷人食物。
10 赶走嘲讽者,纷争平息,
    争吵和羞辱也会消除。
11 喜爱清心、口吐恩言的人,
    必与君王为友。
12 耶和华的眼目护卫真理,
    祂必推翻奸徒的言论。
13 懒惰人说:“外面有狮子,
    我会丧命街头。”
14 淫妇的口是深坑,
    耶和华憎恶的人必陷进去。
15 愚昧缠住孩童的心,
    教棍能远远赶走它。
16 靠压榨穷人敛财和送礼给富人的,
    都必穷困潦倒。

智者之言

17 你要侧耳听智者之言,
    专心领受我的教诲,
18 铭记在心、随时诵咏,
    方为美事。
19 今天我将这些指示你,
    为要使你倚靠耶和华。
20 关于谋略和知识,
    我已写给你三十条,
21 要使你认识真理,
    能准确答复差你来的人。

22 不可仗势剥削贫穷人,
    法庭上不可欺凌弱者,
23 因为耶和华必为他们申冤,
    夺去掠夺他们之人的性命。

24 不可结交脾气暴躁者,
    不要跟易怒之人来往,
25 免得你沾染他们的恶习,
    不能自拔。

26 不要为人击掌作保,
    不要为欠债的抵押。
27 如果你还不起,
    连你的床也会被抬走。

28 不可移动祖先定下的界石。
29 你看那精明能干的人,
    他必侍立在君王面前,
    不会效力于泛泛之辈。