Add parallel Print Page Options

18 孤僻的人只顾自己的心愿[a]
他鄙视一切健全的知识。
愚昧人不喜爱聪明,
只喜爱表达自己的心意。
邪恶来,藐视跟着来;
羞耻到,辱骂同时到。
人的口所讲的话如同深水,
智慧之泉如涌流的河水。
偏袒恶人的情面,是不好的。
审判时使义人受屈,也是不善。
愚昧人的嘴唇挑起争端,
一开口就招鞭打。
愚昧人的口自取败坏,
他的嘴唇是自己生命的圈套。
造谣者的话如同美食,
深入人的肚腹。
做工懈怠的,
是破坏者的兄弟。
10 耶和华的名是坚固台,
义人奔入就得安稳。
11 有钱人的财物是他坚固的城,
在他幻想中,犹如高墙。
12 败坏之先,人心骄傲;
要得尊荣,先有谦卑。
13 未听完就回话的,
就是他的愚昧和羞辱。
14 人的心灵忍耐疾病;
心灵忧伤,谁能承当呢?
15 聪明人的心得知识;
智慧人的耳求知识。
16 人的礼物为他开路,
引他到高位的人面前。
17 先诉情由的,似乎有理;
另一人来到,就察出实情。
18 掣签能止息纷争,
也能化解双方激烈的争辩。
19 被冒犯的弟兄[b]强如难以攻下的坚城;
纷争如同城堡的门闩。
20 人的肚腹必因口所结的果实饱足;
他必因嘴唇所出的感到满足。
21 生死在舌头的掌握之下,
喜爱弄舌的,必吃它所结的果实。
22 得着妻子的,得着好处,
他是蒙了耶和华的恩惠。
23 穷乏人说哀求的话;
有钱人却用威吓的话回答。
24 朋友太多的人,必受损害[c]
但有一知己比兄弟更亲密。

Footnotes

  1. 18.1 “只顾自己的心愿”:七十士译本和其他古译本是“只顾为自己找藉口”。
  2. 18.19 “被冒犯的弟兄”:七十士译本是“弟兄互助”。
  3. 18.24 “朋友…损害”或译“有些朋友是玩弄友谊的”。

18 孤傲者独善其身,
    他恼恨一切真知。
愚人不喜欢悟性,
    只喜欢发表意见。
邪恶与藐视同行,
    无耻与羞辱为伴。
人口中的话如同深水,
    智慧之泉像涓涓溪流。
袒护恶人、冤枉义人都为不善。
愚人说话引起纷争,
    他的口招来鞭打。
愚人的口自招灭亡,
    他的嘴坑害他自己。
闲言碎语如同美食,
    深入人的五脏六腑。
懒惰人与毁坏者臭味相投。
10 耶和华的名是坚固保障,
    义人投奔其中就得安稳。
11 财富是富人的坚城,
    在他幻想中是高墙。
12 骄傲是败亡的前奏,
    谦虚是尊荣的先锋。
13 未听先答的人,
    自显愚昧和羞辱。
14 人的心灵能忍受疾病,
    谁能忍受破碎的心灵?
15 哲士的心得知识,
    智者的耳求知识。
16 礼物为人开路,
    领人晋见权贵。
17 先告状的看似有理,
    一经对质真相大白。
18 抽签可以平息争端,
    调解强者间的纠纷。
19 与结怨的兄弟和解比攻城还难,
    争端难破,如坚城的门闩。
20 人因口中所说的话而饱足,
    因嘴中所出的言语而满足。
21 口舌能够定生死,
    多嘴多言食恶果。
22 得到妻子就是得到珍宝,
    也是蒙了耶和华的恩惠。
23 穷人哀声恳求,
    富人恶言相向。
24 滥交友,自招损;
    得知己,胜手足。