Add parallel Print Page Options

善惡互論垂為箴言

17 設筵滿屋大家相爭,不如有塊乾餅大家相安。 僕人辦事聰明,必管轄貽羞之子,又在眾子中同分產業。 鼎為煉銀,爐為煉金,唯有耶和華熬煉人心。 行惡的留心聽奸詐之言,說謊的側耳聽邪惡之語。 戲笑窮人的是辱沒造他的主,幸災樂禍的必不免受罰。 子孫為老人的冠冕,父親是兒女的榮耀。 愚頑人說美言本不相宜,何況君王說謊話呢? 賄賂在饋送的人眼中看為寶玉,隨處運動都得順利。 遮掩人過的尋求人愛,屢次挑錯的離間密友。 10 一句責備話深入聰明人的心,強如責打愚昧人一百下。 11 惡人只尋背叛,所以必有嚴厲的使者奉差攻擊他。 12 寧可遇見丟崽子的母熊,不可遇見正行愚妄的愚昧人。 13 以惡報善的,禍患必不離他的家。 14 紛爭的起頭如水放開,所以在爭鬧之先必當止息爭競。 15 定惡人為義的,定義人為惡的,這都為耶和華所憎惡。 16 愚昧人既無聰明,為何手拿價銀買智慧呢? 17 朋友乃時常親愛,弟兄為患難而生。 18 在鄰舍面前擊掌作保,乃是無知的人。 19 喜愛爭競的是喜愛過犯,高立家門的乃自取敗壞。 20 心存邪僻的尋不著好處,舌弄是非的陷在禍患中。 21 生愚昧子的必自愁苦,愚頑人的父毫無喜樂。 22 喜樂的心乃是良藥,憂傷的靈使骨枯乾。 23 惡人暗中受賄賂,為要顛倒判斷。 24 明哲人眼前有智慧,愚昧人眼望地極。 25 愚昧子使父親愁煩,使母親憂苦。 26 刑罰義人為不善,責打君子為不義。 27 寡少言語的有知識,性情溫良的有聰明。 28 愚昧人若靜默不言,也可算為智慧;閉口不說,也可算為聰明。

17 粗茶淡饭但相安无事,
    胜过佳肴满桌却勾心斗角。
精明的仆人必管辖主人的不肖子,
    并与他们一同承受家业。
鼎炼银,炉炼金,
    耶和华试炼人心。
作恶者留心听恶言,
    说谎者侧耳听坏话。
嘲笑穷人等于侮辱造物主,
    幸灾乐祸的人必难逃惩罚。
子孙是老人的华冠,
    父母是儿女的荣耀。
愚人高谈阔论不相称,
    统治者说谎更不合适。
行贿者视贿赂为法宝,
    可以使他无往不利。
饶恕过犯,促进友爱;
    重提旧恨,破坏友情。
10 责备哲士一句,
    胜过杖打愚人百下。
11 恶人一心反叛,
    残忍的使者必奉命来惩罚他。
12 宁愿遇见丢失幼崽的母熊,
    也不愿碰上做蠢事的愚人。
13 人若以恶报善,
    家里必祸患不断。
14 争端爆发如洪水决堤,
    当在爆发前将其制止。
15 放过罪人、冤枉义人,
    都为耶和华所憎恶。
16 愚人无心求智慧,
    手中有钱有何用?
17 朋友时时彼此关爱,
    手足生来患难与共。
18 无知的人才会为他人作保。
19 喜爱争斗的喜爱犯罪,
    骄傲自大的自招灭亡。
20 心术不正,难觅幸福;
    口吐谎言,陷入祸患。
21 生愚昧子带来忧伤,
    愚人之父毫无喜乐。
22 喜乐的心乃是良药,
    忧伤的灵使骨枯干。
23 恶人暗中收受贿赂,
    颠倒是非。
24 哲士追求智慧,
    愚人漫无目标。
25 愚昧的孩子令父亲忧虑,让母亲苦恼。
26 责罚义人不妥,
    杖责君子不义。
27 谨言慎行的有知识,
    温和冷静的有悟性。
28 愚人缄默可算为智慧,
    闭口不言可算为明智。