Add parallel Print Page Options

13 知恵のある若者は父親の忠告を聞き、
親をさげすむ子はそれを鼻であしらいます。
正しい人は注意深く語って訴訟に勝ちますが、
邪悪な者は争いを欲するだけです。
自分を制するとは、ことばに気をつけることです。
とっさに言い返すと、
何もかもぶち壊しになることがあります。
怠け者は、いくら欲しがっても、
何も得ることができません。
しかしこつこつ働く人は、裕福になります。
正しい人はうそを憎み、
悪者はうそばかりついて恥をかきます。
何よりもまず正しく生きることです。
悪いことをすれば必ず身を滅ぼします。
自分で金持ちだと思っていても貧しい人がおり、
貧乏だと思っていても富んでいる人がいます。
富がなければ、身の代金目当てに
子どもを誘拐される心配もありません。
正しい人は明るく生き生きした毎日を送り、
悪者は陰気な日陰の道を歩きます。
10 自分に自信がありすぎる人は、
なかなか主張を曲げません。
素直に忠告を聞く人は賢くなります。
11 賭け事で得た財は羽が生えて飛んでいき、
こつこつためた財は確実に増えていきます。
12 長い間期待が延ばされると心を病みますが、
待ち望んだ夢が実現すると、
生きているのが楽しくなります。
13 みことばをおろそかにすると苦しい目に会い、
みことばに従えば成功します。
14 知恵のある人の助言を聞くのは、
泉の水を飲むようなものです。
たちまち元気が出て、
前方の落とし穴がよく見えるようになります。
15 物事のよくわかる人は高く評価され、
裏切り者は苦い思いをします。
16 見識のある人は先を見て動き、
愚か者はそれとは違い、愚かさを自慢します。
17 あてにならない人に伝言を頼むとめんどうが起き、
信頼できる人に頼めば
目的は果たされます。
18 正しい批判に耳を貸さないと
貧乏になり、恥をかきます。
聞くべき批判を聞けば、
名をなす人になります。
19 計画どおりにいくのは快いものです。
しかし愚か者は、間違った計画でも
あきらめがつきません。
20 知恵ある人のそばにいれば知恵ある人になり、
悪人のそばにいれば悪に染まります。
21 悪いことをすれば人にのろわれ、
正しいことをすれば祝福されます。
22 正しい人は孫にまで遺産を残しますが、
罪人の財産は、
最後には神を恐れる人のものになります。
23 貧しい人の畑でも土は肥えています。
しかし不正があれば、
その収穫は奪われます。
24 子どもを懲らしめない親は、
その子を心から愛していないのと同じです。
愛している子なら罰するはずです。
25 正しい人は生きるために食べ、
悪人は食べるために生きます。

13 A wise son heeds his father’s instruction,
    but a mocker does not respond to rebukes.(A)

From the fruit of their lips people enjoy good things,(B)
    but the unfaithful have an appetite for violence.

Those who guard their lips(C) preserve their lives,(D)
    but those who speak rashly will come to ruin.(E)

A sluggard’s appetite is never filled,(F)
    but the desires of the diligent are fully satisfied.

The righteous hate what is false,(G)
    but the wicked make themselves a stench
    and bring shame on themselves.

Righteousness guards the person of integrity,
    but wickedness overthrows the sinner.(H)

One person pretends to be rich, yet has nothing;(I)
    another pretends to be poor, yet has great wealth.(J)

A person’s riches may ransom their life,
    but the poor cannot respond to threatening rebukes.(K)

The light of the righteous shines brightly,
    but the lamp of the wicked is snuffed out.(L)

10 Where there is strife, there is pride,
    but wisdom is found in those who take advice.(M)

11 Dishonest money dwindles away,(N)
    but whoever gathers money little by little makes it grow.

12 Hope deferred makes the heart sick,
    but a longing fulfilled is a tree of life.(O)

13 Whoever scorns instruction will pay for it,(P)
    but whoever respects(Q) a command is rewarded.(R)

14 The teaching of the wise is a fountain of life,(S)
    turning a person from the snares of death.(T)

15 Good judgment wins favor,
    but the way of the unfaithful leads to their destruction.[a]

16 All who are prudent act with[b] knowledge,
    but fools expose(U) their folly.(V)

17 A wicked messenger falls into trouble,(W)
    but a trustworthy envoy brings healing.(X)

18 Whoever disregards discipline comes to poverty and shame,(Y)
    but whoever heeds correction is honored.(Z)

19 A longing fulfilled is sweet to the soul,(AA)
    but fools detest turning from evil.

20 Walk with the wise and become wise,
    for a companion of fools suffers harm.(AB)

21 Trouble pursues the sinner,(AC)
    but the righteous(AD) are rewarded with good things.(AE)

22 A good person leaves an inheritance for their children’s children,
    but a sinner’s wealth is stored up for the righteous.(AF)

23 An unplowed field produces food for the poor,
    but injustice sweeps it away.

24 Whoever spares the rod(AG) hates their children,
    but the one who loves their children is careful to discipline(AH) them.(AI)

25 The righteous eat to their hearts’ content,
    but the stomach of the wicked goes hungry.(AJ)

Footnotes

  1. Proverbs 13:15 Septuagint and Syriac; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  2. Proverbs 13:16 Or prudent protect themselves through