Add parallel Print Page Options

大卫逃离扫罗

21 大卫到了挪伯亚希米勒祭司那里,亚希米勒战战兢兢地出来迎接他,对他说:“你为什么独自一人,没有人跟随你呢?” 大卫亚希米勒祭司说:“王吩咐我一件事,对我说:‘我差遣你,吩咐你的这件事,不可让任何人知道。’因此我已告诉一些仆人到某处去[a] 现在你手中有什么?请你给我五个饼或是可以找到的食物。” 祭司对大卫说:“我手中没有普通的饼,只有圣饼,只能给没有亲近妇人的年轻人。” 大卫回答祭司说:“我们确实没有亲近妇人,如同往常我出征的时候一样。平常行路,仆人的身体[b]都还分别为圣,何况今日岂不更使自己分别为圣吗?” 祭司拿圣饼给他,因为在那里没有别的饼,只有那从耶和华面前撤下的供饼,就是换上热饼的日子取下来的。

当日,有扫罗的一个臣仆在那里,他留在耶和华的面前,名叫多益,是以东人,作扫罗的畜牧长。

大卫亚希米勒说:“你手中有没有枪或刀?因为王的事紧急,连刀剑兵器我都没有带。” 祭司说:“你在以拉谷所杀的非利士歌利亚的那刀,看哪,裹在布中,放在以弗得后边。你若要可以拿去,除此以外,再没有别的了。”大卫说:“没有什么可以跟它比的了!请你给我。”

10 那日大卫起来,躲避扫罗,逃到迦特亚吉那里。 11 亚吉的臣仆对他说:“这不是那地的国王大卫吗?那里的人跳舞唱和:

扫罗杀死千千,
    大卫杀死万万’,

不是指着他说的吗?” 12 大卫把这些话放在心里,就很惧怕迦特亚吉 13 于是他在众人眼前一反常态,在他们中间[c]装疯作癫,在城门的门扇上胡写乱画,任由唾沫流在胡子上。 14 亚吉对臣仆说:“看哪,你们看这人疯了,为什么带他到我这里来呢? 15 我岂缺少疯子,你们竟然带这人到我面前疯癫吗?这个人可以进我的家吗?”

Footnotes

  1. 21.2 “告诉…去”:死海古卷和一些其他古译本是“和一些仆人约在某处相会”。
  2. 21.5 “身体”:原文是“器皿”。
  3. 21.13 “在他们中间”:原文是“在他们手中”。

大卫逃亡

21 大卫来到挪伯的祭司亚希米勒那里。亚希米勒战战兢兢地出来迎接他,问道:“你为什么独自一人,没有随从呢?” 大卫答道:“王差遣我来办一件事,他吩咐我不可把事情泄露给任何人。我已经吩咐部下在某处跟我会合。 现在你这里有什么吃的吗?请给我五个饼,或任何吃的东西。” 祭司答道:“我们没有普通的饼,只有圣饼[a],如果你的部下没有亲近过女色,就可以吃。” 大卫答道:“当然没有亲近过女色。每逢我们出来办事,即使是平常的任务,我的部下总是保持圣洁,何况这次是特别的任务。” 于是,祭司把圣饼给他,因为那里没有别的饼,只有从耶和华的会幕里更换下来的供饼。 那天,扫罗的司牧长以东人多益碰巧在耶和华的会幕。 大卫问亚希米勒:“你这里有没有刀枪?因为王的事紧急,仓促间我连兵器也没有带。” 祭司答道:“你在以拉谷杀的非利士人歌利亚的刀在这里,用布包着放在以弗得后面。如果你要就拿去吧,这里没有别的刀了。”大卫答道:“这刀再好不过了,把它给我吧。”

10 那日,大卫为了躲避扫罗,逃往迦特王亚吉那里。 11 亚吉的臣仆对亚吉说:“这个大卫不是以色列的王吗?民众跳舞歌唱‘扫罗杀死千千,大卫杀死万万’,歌颂的不是他吗?” 12 大卫听到这些话,担心迦特王亚吉会加害于他, 13 就在他们面前装作疯子,在城门上胡乱涂画,任由唾沫沿着胡子流下来。 14 亚吉对臣仆说:“你们看,这是个疯子,为什么把他带到我这里来? 15 我这里缺少疯子吗?你们怎么可以把这个家伙带到我家里,在我面前疯疯癫癫呢?”

Footnotes

  1. 21:4 圣饼”指分别出来献给耶和华的饼。