撒母耳記下 8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
戰敗非利士人與摩押人
8 此後,大衛攻打非利士人,把他們制伏,從他們手下奪取了京城的權柄[a]。
2 又攻打摩押人,使他們躺臥在地上,用繩量一量,量二繩的殺了,量一繩的存留。摩押人就歸服大衛,給他進貢。
戰敗亞蘭人
3 瑣巴王利合的兒子哈大底謝往大河去,要奪回他的國權。大衛就攻打他, 4 擒拿了他的馬兵一千七百,步兵二萬,將拉戰車的馬砍斷蹄筋,但留下一百輛車的馬。 5 大馬士革的亞蘭人來幫助瑣巴王哈大底謝,大衛就殺了亞蘭人二萬二千。 6 於是大衛在大馬士革的亞蘭地設立防營,亞蘭人就歸服他,給他進貢。大衛無論往哪裡去,耶和華都使他得勝。 7 他奪了哈大底謝臣僕所拿的金盾牌,帶到耶路撒冷。 8 大衛王又從屬哈大底謝的比他和比羅他城中奪取了許多的銅。
9 哈馬王陀以聽見大衛殺敗哈大底謝的全軍, 10 就打發他兒子約蘭去見大衛王,問他的安,為他祝福,因為他殺敗了哈大底謝,原來陀以與哈大底謝常常爭戰。約蘭帶了金銀銅的器皿來, 11 大衛王將這些器皿和他制伏各國所得來的金銀,都分別為聖獻給耶和華, 12 就是從亞蘭、摩押、亞捫、非利士、亞瑪力人所得來的,以及從瑣巴王利合的兒子哈大底謝所掠之物。
13 大衛在鹽谷擊殺了亞蘭[b]一萬八千人回來,就得了大名。 14 又在以東全地設立防營,以東人就都歸服大衛。大衛無論往哪裡去,耶和華都使他得勝。
為民施行公義
15 大衛做以色列眾人的王,又向眾民秉公行義。 16 洗魯雅的兒子約押做元帥,亞希律的兒子約沙法做史官, 17 亞希突的兒子撒督和亞比亞他的兒子亞希米勒做祭司長,西萊雅做書記, 18 耶何耶大的兒子比拿雅統轄基利提人和比利提人,大衛的眾子都做領袖。
Footnotes
- 撒母耳記下 8:1 原文作:母城的嚼環。
- 撒母耳記下 8:13 或作:以東。見《詩篇》60篇詩題。
撒母耳记下 8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
大卫战胜敌人
8 后来大卫打败并征服了非利士人,夺取了他们的都城。 2 他又打败了摩押人,让他们并排躺在地上,然后用绳子去量,每两绳之内的人都要被杀掉,第三绳的人留下性命。从此,摩押人臣服于大卫,向他进贡。
3 利合的儿子琐巴王哈大底谢出来要恢复他在幼发拉底河一带的势力,大卫打败了他, 4 俘获一千七百名骑兵和两万名步兵,砍断拉战车的马匹的蹄筋,只留下够拉一百辆战车的马匹。 5 大马士革的亚兰人前来支援琐巴王哈大底谢,大卫杀了他们两万二千人, 6 还派军驻守亚兰国的大马士革,亚兰人臣服大卫,向他进贡。耶和华使大卫无往而不胜。 7 大卫夺走哈大底谢侍从的金盾牌,带回耶路撒冷, 8 又从哈大底谢统治的比他和比罗他两座城中夺走大量的铜。 9 哈马王陀以听说大卫打败哈大底谢全军, 10 就派儿子约兰带着许多金银铜器去朝见大卫王,向他请安,祝贺他打败了哈大底谢。因为陀以常常和哈大底谢交战。 11-12 大卫王把这些器皿和他征服亚兰人、摩押人、亚扪人、非利士人、亚玛力人和利合的儿子琐巴王哈大底谢时所得的金银都分别出来,奉献给耶和华。 13 大卫在盐谷杀了一万八千亚兰人,声威大振。 14 他又在以东全境设驻军,以东人都臣服于他。耶和华使他无往而不胜。
15 大卫统治全以色列,他秉公行义治理百姓。 16 那时,洗鲁雅的儿子约押做元帅,亚希律的儿子约沙法做史官, 17 亚希突的儿子撒督和亚比亚他的儿子亚希米勒做祭司长,西莱雅做书记, 18 耶何耶大的儿子比拿雅统管基利提人和比利提人。大卫的众子都做首领。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.