撒母耳記上 31
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
掃羅和他兒子的死(A)
31 非利士人攻打以色列。以色列人在非利士人面前逃跑,很多人[a]在基利波山被殺仆倒。 2 非利士人緊追掃羅和他的兒子,殺了掃羅的兒子約拿單、亞比拿達、麥基‧舒亞。 3 攻擊掃羅的戰事激烈,弓箭手追上他,他被弓箭手射中,傷勢很重[b]。 4 掃羅吩咐拿他兵器的人說:「你拔出刀來,把我刺死,免得那些未受割禮的人來刺我,凌辱我。」但拿兵器的人不肯,因為他非常懼怕。於是掃羅拿起刀來,伏在刀上。 5 拿兵器的人見掃羅已死,也伏在刀上跟他一起死。 6 這樣,掃羅和他三個兒子,與拿他兵器的人,以及他所有的人[c],都在那日一起死了。 7 住平原那邊和約旦河那邊的以色列人,見以色列軍兵逃跑,掃羅和他兒子都死了,就棄城逃跑。非利士人前來住在其中。
8 次日,非利士人來剝那些被殺之人的衣服,看見掃羅和他三個兒子仆倒在基利波山。 9 他們割下他的首級,剝了他的盔甲,派人到非利士人之地的四境,報信給他們廟裏的偶像和眾百姓。 10 他們將掃羅的盔甲放在亞斯她錄廟裏,把他的屍身釘在伯‧珊的城牆上。 11 基列的雅比居民聽見非利士人向掃羅所行的事, 12 他們所有的勇士就起身,走了一夜,把掃羅和他兒子的屍身從伯‧珊城牆上取下來,送到雅比,在那裏用火燒了, 13 把骸骨葬在雅比的柳樹下,並且禁食七日。
撒母耳记上 31
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
扫罗之死
31 非利士人与以色列人交战,以色列人败逃,许多人在基利波山被杀。 2 非利士人穷追扫罗及其众子,杀了扫罗的儿子约拿单、亚比拿达和麦基舒亚。 3 扫罗周围战事激烈,他被弓箭手发现、射成重伤, 4 就对为他拿兵器的人说:“拔出你的刀来刺死我吧,免得那些未受割礼的人来刺杀和凌辱我。”但拿兵器的人非常害怕,不敢动手,扫罗就自己伏刀自尽了。 5 侍从看见扫罗已死,也伏刀自尽了。 6 这样,扫罗和他三个儿子,以及为他拿兵器的人和他的军队都死了。 7 平原一带和约旦河对面的以色列人见以色列军败逃、扫罗及其众子已死,都弃城而逃。于是,非利士人占据了那些城邑。
8 次日,非利士人来剥阵亡者的衣物,发现扫罗和他的三个儿子横尸基利波山, 9 就割下了扫罗的头颅,剥下他的盔甲,并派人走遍非利士全境,在他们偶像的庙里及民众中通告消息。 10 非利士人把扫罗的盔甲放在亚斯她录神庙里,把他的尸体钉在伯·珊城墙上。 11 基列·雅比人听说非利士人对扫罗的所作所为, 12 他们所有的勇士就连夜赶到伯·珊,从墙上取下扫罗和他儿子们的尸体,带到雅比火化, 13 把骨灰葬在雅比的垂丝柳树下,又为他们禁食了七天。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.